Marek Dyjak - Z Ruchu Moich Ust - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marek Dyjak - Z Ruchu Moich Ust




Nie, z ruchu moich ust
Нет, от движения моих губ
Nie odczytasz już
Вы больше не читаете
Najważniejszych słów
Наиболее важных слов
To, co przesłania mrok
Что затмевает тьму
Przeźroczyste zło-
Прозрачное зло-
- Skradło nawet głos
- Вкрадчиво произнес даже голос.
Nie, w ogniu czy we śnie
Нет, в огне или во сне
Nie spotkamy się-
Мы не встретимся-
-Tak zmieniłem się.
- Так я изменился.
Ten Twój prawdziwy skarb,
Это твое настоящее сокровище,
Całkiem inny ja
Совсем другой я
Przemieniony w lód w kawałek szkła
Превращенный в лед в кусок стекла
Teraz graj
Теперь играйте
Smutną bajkę- baju baj
Грустную сказку-баю Байю
Tam gdzie Ty- no przecież tam i ja
Там, где ты-ну, там и я
Jak co dnia,
Как каждый день,
Gdy zostanę całkiem sam
Когда я останусь совсем один
Już nie Ty, już nie...
Больше не ты, больше не ты...
Taaak, ślepa miłość wie
Да, слепая любовь знает
Jak odnaleźć mnie
Как найти меня
Jej niewierny pies.
Ее неверная собака.
Teraz graj
Теперь играйте
Smutną bajkę- baju baj
Грустную сказку-баю Байю
Tam gdzie Ty- no przecież tam i ja
Там, где ты-ну, там и я
Jak co dnia,
Как каждый день,
Gdy zostanę całkiem sam
Когда я останусь совсем один
Już nie Ty, już nie...
Больше не ты, больше не ты...
Tak to on-
Да, это он-
Zwykły sprawca, czarny szron
Обычный преступник, черный иней
Zwabił mnie w inny czas.
Он заманил меня в другое время.
W oczy wbił całkiem całkiem inną twarz-
В глаза ему вонзилось совсем другое лицо.-
- Już nie Ty, już nie...
- Больше не ты, больше не ты...
Teraz graj
Теперь играйте
Smutną bajkę- baju baj
Грустную сказку-баю Байю
Tam gdzie Ty- no przecież tam i ja
Там, где ты-ну, там и я
Jak co dnia,
Как каждый день,
Gdy zostanę całkiem sam
Когда я останусь совсем один
Już nie Ty, już nie...
Больше не ты, больше не ты...





Writer(s): Robert Andrzej Kasprzycki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.