Paroles et traduction Marek Gordziej - Ryby
Dlaczego
ryby
głosu
nie
mają,
Why
don't
fish
have
a
voice,
Ja
chciałbym
z
rybą
pogadać.
I
would
like
to
talk
with
a
fish.
Jeśli
nie
mają
to
jak
rozmawiają,
If
they
don't
have
one,
how
do
they
communicate,
Bo
chyba
muszą
rozmawiać.
Because
I
think
they
must
communicate.
Mówię
więc
grzecznie
do
Karpia
w
wannie:
So
I
politely
say
to
the
Carp
in
the
bathtub:
Jak
zdrowie,
co
słychać
kochany?
How
are
you,
what's
up
my
dear?
On
nic
nie
mówi,
gapi
się
na
mnie
He
says
nothing,
stares
at
me
I
tak
sobie
z
Karpiem
gadam.
And
so
I
talk
to
the
Carp.
Ole,
ole,
ole,
ole...
Ryby
głosu
nie
mają
x4
Ole,
ole,
ole,
ole...
Fish
have
no
voice
x4
Niech
pan
mi
powie,
Please
tell
me,
Karpiu
Szanowny,
Honorable
Carp,
Co
słychać
u
Pana
Leszcza?
What's
up
with
Mr.
Bream?
Czy
Szczupak
zdrowy?
Is
the
Pike
healthy?
Czy
Lin
jest
rozmowny?
Is
the
Tench
chatty?
Bo
Pan
rozmownością
mnie
nie
rozpieszcza...
Because
you
don't
spoil
me
with
conversation...
Ole,
ole,
ole,
ole...
Ryby
głosu
nie
mają
x2
Ole,
ole,
ole,
ole...
Fish
have
no
voice
x2
Czy
Wieloryb
to
jest
ryba?
Is
the
Whale
a
fish?
Niech
Pan
powie
proszę
Karpia...
Please
tell
me
Carp...
No
i
spytać
mogę
chyba,
And
I
can
probably
ask,
Czy
wygodne
są
akwaria?
Are
aquariums
comfortable?
Ale
karp
sie
nie
odzywa
But
the
carp
doesn't
say
anything
Nie
ma
nic
do
powiedzenia
He
has
nothing
to
say
Panie
Karpiu
niech
pan
spływa!
Mister
Carp,
just
leave!
Piękne
dzięki,
do
widzenia!
Thank
you,
goodbye!
Ole,
ole,
ole,
ole...
Ryby
głosu
nie
mają
x12
Ole,
ole,
ole,
ole...
Fish
have
no
voice
x12
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marek Gordziej
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.