Marek Gordziej - Ryby - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marek Gordziej - Ryby




Dlaczego ryby głosu nie mają,
Почему у рыб голоса нет,
Ja chciałbym z rybą pogadać.
Я хотел бы поговорить с рыбой.
Jeśli nie mają to jak rozmawiają,
Если у них нет, как они разговаривают,
Bo chyba muszą rozmawiać.
Потому что, я думаю, им нужно поговорить.
Mówię więc grzecznie do Karpia w wannie:
Поэтому я вежливо говорю с карпом в ванне:
Jak zdrowie, co słychać kochany?
Как здоровье, как дела, дорогой?
On nic nie mówi, gapi się na mnie
Он ничего не говорит, смотрит на меня.
I tak sobie z Karpiem gadam.
Я все равно с карпом разговариваю.
Ole, ole, ole, ole... Ryby głosu nie mają x4
Ole, ole, ole, ole... Голос рыбы не имеет x4
Niech pan mi powie,
Скажите мне,
Karpiu Szanowny,
Карп Уважаемый,
Co słychać u Pana Leszcza?
Как дела у Мистера леща?
Czy Szczupak zdrowy?
Здорова ли щука?
Czy Lin jest rozmowny?
Лин разговорчив?
Bo Pan rozmownością mnie nie rozpieszcza...
Потому что вы не балуете меня разговорами...
Ole, ole, ole, ole... Ryby głosu nie mają x2
Ole, ole, ole, ole... Голос рыбы не имеет x2
Czy Wieloryb to jest ryba?
Кит-это рыба?
Niech Pan powie proszę Karpia...
Скажите, пожалуйста, карпа...
No i spytać mogę chyba,
Ну и спросить, я, наверное,,
Czy wygodne akwaria?
Удобны ли аквариумы?
Ale karp sie nie odzywa
Но карп молчит.
Nie ma nic do powiedzenia
Нет ничего, чтобы сказать
Panie Karpiu niech pan spływa!
Мистер Карп, спускайтесь!
Piękne dzięki, do widzenia!
Прекрасное спасибо, до свидания!
Ole, ole, ole, ole... Ryby głosu nie mają x12
Ole, ole, ole, ole... Голос рыбы не имеет x12





Writer(s): Marek Gordziej


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.