Marek Grechuta, Anawa & Studio ensemble - Gdzies w nas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marek Grechuta, Anawa & Studio ensemble - Gdzies w nas




Gdzies w nas
Somewhere in us
Gdzieś w nas błyszczą gwiazdy poezji;
Somewhere in us, stars of poetry twinkle;
Gdzieś w nas niosą krzyże polonii,
Somewhere in us, exiles bear crosses,
Gdzieś w nas kwilą buty północy,
Somewhere in us, the wind whispers sadly at night,
Gdzieś w nas idą ludzie niezłomni...
Somewhere in us, unbroken people walk...
Gdzieś w nas mącą kaci w strumieniach,
Somewhere in us, executioners muddy the waters,
Gdzieś w nas piszą donos na życie,
Somewhere in us, accusations of treachery are written,
Gdzieś w nas pieją prawdy na rusztach,
Somewhere in us, truths sing out from the gallows,
Gdzieś w nas płaczą baby niesyte...
Somewhere in us, hungry women weep...
Gdzieś w nas stroją namiot cyrkowcy,
Somewhere in us, circus performers set up their tents,
Gdzieś w nas płoszą dzieci jaskółki,
Somewhere in us, swallows scare children,
Gdzieś w nas grają w karty płomienie,
Somewhere in us, flames play cards,
Gdzieś w nas...
Somewhere in us...
Gdzieś w nas tańczą strachu stróżowie,
Somewhere in us, guardians of fear dance,
Gdzieś w nas jadą wolni bogowie,
Somewhere in us, free gods ride,
Gdzieś w nas piją klęski wodzowie,
Somewhere in us, leaders of failure drink,
Gdzieś w nas, gdzieś w nas...
Somewhere in us, somewhere in us...
Gdzieś w nas błyszczą gwiazdy poezji;
Somewhere in us, stars of poetry twinkle;
Gdzieś w nas niosą krzyże polonii,
Somewhere in us, exiles bear crosses,
Gdzieś w nas kwilą buty północy,
Somewhere in us, the wind whispers sadly at night,
Gdzieś w nas idą ludzie niezłomni...
Somewhere in us, unbroken people walk...
Gdzieś w nas mącą kaci w strumieniach,
Somewhere in us, executioners muddy the waters,
Gdzieś w nas piszą donos na życie,
Somewhere in us, accusations of treachery are written,
Gdzieś w nas pieją prawdy na rusztach,
Somewhere in us, truths sing out from the gallows,
Gdzieś w nas płaczą baby niesyte...
Somewhere in us, hungry women weep...
Gdzieś w nas stroją namiot cyrkowcy,
Somewhere in us, circus performers set up their tents,
Gdzieś w nas płoszą dzieci jaskółki,
Somewhere in us, swallows scare children,
Gdzieś w nas grają w karty płomienie,
Somewhere in us, flames play cards,
Gdzieś w nas...
Somewhere in us...
Gdzieś w nas tańczą strachu stróżowie,
Somewhere in us, guardians of fear dance,
Gdzieś w nas jadą wolni bogowie,
Somewhere in us, free gods ride,
Gdzieś w nas piją klęski wodzowie,
Somewhere in us, leaders of failure drink,
Gdzieś w nas, gdzieś w nas...
Somewhere in us, somewhere in us...
Gdzieś w nas błyszczą gwiazdy poezji;
Somewhere in us, stars of poetry twinkle;
Gdzieś w nas niosą krzyże polonii,
Somewhere in us, exiles bear crosses,
Gdzieś w nas kwilą buty północy,
Somewhere in us, the wind whispers sadly at night,
Gdzieś w nas idą ludzie niezłomni...
Somewhere in us, unbroken people walk...
Gdzieś w nas mącą kaci w strumieniach,
Somewhere in us, executioners muddy the waters,
Gdzieś w nas piszą donos na życie,
Somewhere in us, accusations of treachery are written,
Gdzieś w nas pieją prawdy na rusztach,
Somewhere in us, truths sing out from the gallows,
Gdzieś w nas płaczą baby niesyte...
Somewhere in us, hungry women weep...
Gdzieś w nas stroją namiot cyrkowcy,
Somewhere in us, circus performers set up their tents,
Gdzieś w nas płoszą dzieci jaskółki,
Somewhere in us, swallows scare children,
Gdzieś w nas grają w karty płomienie,
Somewhere in us, flames play cards,
Gdzieś w nas...
Somewhere in us...





Writer(s): Marek Grechuta

Marek Grechuta, Anawa & Studio ensemble - 40 Poisenek
Album
40 Poisenek
date de sortie
01-09-2011



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.