Marek Grechuta, Anawa & Studio ensemble - Korowod - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marek Grechuta, Anawa & Studio ensemble - Korowod




Korowod
Procession
Kto pierwszy szedł przed siebie?
Who first walked ahead?
Kto pierwszy cel wyznaczył?
Who first set the goal?
Kto pierwszy w nas rozpoznał
Who first recognized in us
Kto wrogów? Kto przyjaciół?
Who were enemies? Who were friends?
Kto pierwszy sławę wszelką i włości swe miał za nic?
Who first held all fame and possessions as nothing?
A kto nie umiał zasnąć, nim nie wymyślił granic?
And who couldn't sleep until they invented borders?
Kto pierwszy w noc bezsenną wymyślił wielką armię?
Who first, in a sleepless night, conceived the great army?
Kto został bohaterem? Kto żył i umarł marnie?
Who became a hero? Who lived and died in vain?
Kto pierwszy został panem? Kto pierwszy został sługą?
Who first became the master? Who first became the servant?
Kto musiał wstawać wcześnie, a kto mógł spać za długo?
Who had to get up early, and who could sleep too long?
Zapatrzeni w tańcu, zapatrzeni w siebie
Lost in the dance, lost in each other
Zapatrzeni w słońcu, zapatrzeni w niebie
Lost in the sun, lost in the sky
Wciąż niepewni siebie, siebie niewiadomi
Still unsure of ourselves, unknown to ourselves
Pytać wciąż będziemy, pytać po kryjomu
We will keep asking, asking in secret
Kto pierwszy szedł przed siebie?
Who first walked ahead?
Kto pierwszy cel wyznaczył?
Who first set the goal?
Kto pierwszy w nas rozpoznał
Who first recognized in us
Kto wrogów? Kto przyjaciół?
Who were enemies? Who were friends?
Kto pierwszy sławę wszelką i włości swe miał za nic?
Who first held all fame and possessions as nothing?
A kto nie umiał zasnąć, nim nie wymyślił granic?
And who couldn't sleep until they invented borders?
Kto pierwszy był fakirem?
Who was the first fakir?
Kto pierwszy astrologiem?
Who was the first astrologer?
Kto pierwszy został królem?
Who first became king?
A kto chciał zostać bogiem?
And who wanted to become a god?
Kto z gwiazdozbioru Vega, patrząc na ziemię zgadnie
Who, from the constellation of Vega, looking at the earth, will guess
Kto pierwszy był człowiekiem?
Who was the first human?
Kto będzie nim ostatni?
Who will be the last?
Zapatrzeni w tańcu, zapatrzeni w siebie
Lost in the dance, lost in each other
Zapatrzeni w słońcu, zapatrzeni w niebie
Lost in the sun, lost in the sky
Wciąż niepewni siebie, siebie niewiadomi
Still unsure of ourselves, unknown to ourselves
Pytać wciąż będziemy, pytać po kryjomu
We will keep asking, asking in secret
Kto pierwszy szedł przed siebie?
Who first walked ahead?
Kto pierwszy cel wyznaczył?
Who first set the goal?
Kto pierwszy w nas rozpoznał
Who first recognized in us
Kto wrogów? Kto przyjaciół?
Who were enemies? Who were friends?
Kto pierwszy sławę wszelką i włości swe miał za nic?
Who first held all fame and possessions as nothing?
A kto nie umiał zasnąć, nim nie wymyślił granic?
And who couldn't sleep until they invented borders?
Kto pierwszy w noc bezsenną wymyślił wielką armię?
Who first, in a sleepless night, conceived the great army?
Kto został bohaterem? Kto żył i umarł marnie?
Who became a hero? Who lived and died in vain?
Kto pierwszy został panem? Kto pierwszy został sługą?
Who first became the master? Who first became the servant?
Kto musiał wstawać wcześnie, a kto mógł spać za długo?
Who had to get up early, and who could sleep too long?
Zapatrzeni w tańcu, zapatrzeni w siebie
Lost in the dance, lost in each other
Zapatrzeni w słońcu, zapatrzeni w niebie
Lost in the sun, lost in the sky
Wciąż niepewni siebie, siebie niewiadomi
Still unsure of ourselves, unknown to ourselves
Pytać wciąż będziemy, pytać po kryjomu
We will keep asking, asking in secret
Kto pierwszy szedł przed siebie?
Who first walked ahead?
Kto pierwszy cel wyznaczył?
Who first set the goal?
Kto pierwszy w nas rozpoznał
Who first recognized in us
Kto wrogów? Kto przyjaciół?
Who were enemies? Who were friends?
Kto pierwszy sławę wszelką i włości swe miał za nic?
Who first held all fame and possessions as nothing?
A kto nie umiał zasnąć, nim nie wymyślił granic?
And who couldn't sleep until they invented borders?
Kto pierwszy był fakirem?
Who was the first fakir?
Kto pierwszy astrologiem?
Who was the first astrologer?
Kto pierwszy został królem?
Who first became king?
A kto chciał zostać bogiem?
And who wanted to become a god?
Kto z gwiazdozbioru Vega, patrząc na ziemię zgadnie
Who, from the constellation of Vega, looking at the earth, will guess
Kto pierwszy był człowiekiem?
Who was the first human?
Kto będzie nim ostatni?
Who will be the last?





Writer(s): Marek Grechuta, Leszek Antoni Moczulski

Marek Grechuta, Anawa & Studio ensemble - 40 Poisenek
Album
40 Poisenek
date de sortie
01-09-2011



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.