Paroles et traduction Marek Grechuta & Maryla Rodowicz - Gaj
W
splątanym
gaju
rąk
i
nóg
In
the
tangled
grove
of
hands
and
feet,
Szepczemy
słowa
święte,
We
whisper
holy
words,
Jak
szeptał
kiedyś
młody
Bóg,
Like
the
young
God
once
whispered,
Bogini
niepojętej
Goddess
incomprehensible,
Ole,
ole,
ole,
ola,
oli...
Ole,
ole,
ole,
ola,
oli...
Bogini
niepojętej...
Goddess
incomprehensible...
Ole,
ole,
ole,
ola,
oli...
Ole,
ole,
ole,
ola,
oli...
Bogini
niepojętej...
Goddess
incomprehensible...
W
czerwonym
żarze
rzewnych
żądz
In
the
red
glow
of
fervent
desires,
Płoniemy
jak
pochodnie
We
burn
like
torches
I
opadamy
w
niebo
śniąc,
And
fall
into
the
dreaming
sky,
Niewinnie
i
łagodnie,
Innocently
and
gently,
Cyt,
cyt,
cyt,
cyt,
cyt,
cyt,
cyt,
cyt,
cyt,
cyt...
Hush,
hush,
hush,
hush,
hush,
hush,
hush,
hush,
hush,
hush...
Niewinnie
i
łagodnie...
Innocently
and
gently...
Cyt,
cyt,
cyt,
cyt,
cyt,
cyt,
cyt,
cyt,
cyt,
cyt...
Hush,
hush,
hush,
hush,
hush,
hush,
hush,
hush,
hush,
hush...
Niewinnie
i
łagodnie...
Innocently
and
gently...
W
żałobnym
chłodzie
znanych
ust
In
the
mourning
chill
of
known
lips,
Szukamy
pocieszenia,
We
seek
solace,
Słuchając
jak
nam
stygnie
puls
Listening
to
our
pulses
cool
I
mylą
się
znaczenia.
And
meanings
get
confused.
To
nic,
to
nic,
to
nic,
to
nic,
to
nic...
It's
nothing,
it's
nothing,
it's
nothing,
it's
nothing,
it's
nothing...
To
mylą
się
znaczenia...
It's
meanings
get
confused...
To
nic,
to
nic,
to
nic,
to
nic,
to
nic...
It's
nothing,
it's
nothing,
it's
nothing,
it's
nothing,
it's
nothing...
To
mylą
się
znaczenia...
It's
meanings
get
confused...
Dopóki
demon
smutku
śpi,
As
long
as
the
demon
of
sadness
sleeps,
Niech
żyją
młode
żądze.
Let
young
desires
live.
Dopóki
życie
w
nas
się
tli,
As
long
as
life
flickers
in
us,
Dopóki
są
pieniądze.
As
long
as
there
is
money.
Ole,
ole,
ole,
ola,
oli...
Ole,
ole,
ole,
ola,
oli...
Dopóki
są
pieniądze...
As
long
as
there
is
money...
Ole
ole,
ole,
ola,
oli...
Ole
ole,
ole,
ola,
oli...
Dopóki
są
pieniądze...
As
long
as
there
is
money...
Ole,
ole,
ole,
ola,
oli...
Ole,
ole,
ole,
ola,
oli...
Dopóki
są
pieniądze...
As
long
as
there
is
money...
Ole
ole,
ole,
ola,
oli...
Ole
ole,
ole,
ola,
oli...
Niech
żyją
młode
żądze...
Let
young
desires
live...
Cyt,
cyt,
cyt,
cyt,
cyt,
cyt,
cyt,
cyt,
cyt,
cyt...
Hush,
hush,
hush,
hush,
hush,
hush,
hush,
hush,
hush,
hush...
Dopóki
są
pieniądze...
As
long
as
there
is
money...
Ole
ole,
ole,
ola,
oli...
Ole
ole,
ole,
ola,
oli...
Niech
żyją
młode
żądze...
Let
young
desires
live...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Agnieszka Osiecka, Marek Grechuta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.