Paroles et traduction Marek Grechuta feat. Anawa - Nie Dokazuj
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie Dokazuj
Не выпендривайся
Było
kiedyś
w
pewnym
mieście
wielkie
poruszenie,
Было
когда-то
в
одном
городе
большое
волнение,
Wystawiano
niesłychanie
piękne
przedstawienie,
Показывали
невероятно
красивое
представление,
Wszyscy
dobrze
się
bawili,
chociaż
był
wyjątek.
Все
хорошо
развлекались,
хотя
было
исключение.
Młoda
pani
w
pierwszym
rzędzie
wszystko
miała
za
nic,
Молодая
дама
в
первом
ряду
всё
считала
за
вздор,
Nawet
to
że
śpiewak
śpiewał
tylko
dla
tej
pani,
Даже
то,
что
певец
пел
только
для
этой
дамы,
I
gdy
rozum
tracił
dla
niej,
śmiała
się,
klaskała.
И
когда
я
терял
для
неё
разум,
она
смеялась,
хлопала.
W
drugim
akcie
śpiewak
śpiewał
znacznie
już
rozważniej,
Во
втором
акте
певец
пел
уже
значительно
рассудительней,
Młoda
pani
była
jednak
ciągle
niepoważna,
Молодая
дама
была,
однако,
всё
так
же
легкомысленна,
Aż
do
chwili,
kiedy
nagle,
nagle
wśród
pokazu,
Вплоть
до
момента,
когда
вдруг,
вдруг
среди
представления,
Padły
słowa...
Прозвучали
слова...
Nie
dokazuj,
miła
nie
dokazuj,
Не
выпендривайся,
милая,
не
выпендривайся,
Przecież
nie
jest
z
ciebie
znowu
taki
cud,
Ведь
ты
не
такое
уж
чудо,
Nie
od
razu,
miła
nie
od
razu,
Не
сразу,
милая,
не
сразу,
Nie
od
razu
stopisz
serca
mego
lód!
Не
сразу
растопишь
сердца
моего
лёд!
Nie
dokazuj,
miła
nie
dokazuj,
Не
выпендривайся,
милая,
не
выпендривайся,
Przecież
nie
jest
z
ciebie
znowu
taki
cud,
Ведь
ты
не
такое
уж
чудо,
Nie
od
razu,
miła
nie
od
razu,
Не
сразу,
милая,
не
сразу,
Nie
od
razu
stopisz
serca
mego
lód!
Не
сразу
растопишь
сердца
моего
лёд!
Innym
razem
zaproszony
byłem
na
wernisaż,
В
другой
раз
меня
пригласили
на
вернисаж,
Na
wystawy
późną
nocą
w
głębokich
piwnicach,
На
выставку
поздней
ночью
в
глубоких
подвалах,
Czy
to
były
płótna
mistrza
Jana,
czy
Kantego?
То
ли
это
были
полотна
мастера
Яна,
то
ли
Кантия?
Nie
pamiętam
tego...
Не
помню
этого...
Były
tam
obrazy
wielkie,
płótna
kolorowe,
Там
были
огромные
картины,
цветные
полотна,
Z
nieskromnymi
kobietami
szkice
nastrojowe,
С
нескромными
женщинами
этюды
настроения,
Całe
szczęście,
że
naturą
martwą
jednak
były,
К
счастью,
всё
же
это
были
натюрморты,
Nie
dokazuj,
miła
nie
dokazuj,
Не
выпендривайся,
милая,
не
выпендривайся,
Przecież
nie
jest
z
ciebie
znowu
taki
cud,
Ведь
ты
не
такое
уж
чудо,
Nie
od
razu,
miła
nie
od
razu,
Не
сразу,
милая,
не
сразу,
Nie
od
razu
stopisz
serca
mego
lód!
Не
сразу
растопишь
сердца
моего
лёд!
Nie
dokazuj,
miła
nie
dokazuj,
Не
выпендривайся,
милая,
не
выпендривайся,
Przecież
nie
jest
z
ciebie
znowu
taki
cud,
Ведь
ты
не
такое
уж
чудо,
Nie
od
razu,
miła
nie
od
razu,
Не
сразу,
милая,
не
сразу,
Nie
od
razu
stopisz
serca
mego
lód!
Не
сразу
растопишь
сердца
моего
лёд!
Była
także
pewna
chwila,
której
nie
zapomnę,
Был
также
один
момент,
который
я
не
забуду,
Był
raz
wieczór
rozmarzony
i
nadzieje
płonne,
Был
однажды
мечтательный
вечер
и
напрасные
надежды,
Przez
dziewczynę
z
końca
sali
podobną
do
róży,
Из-за
девушки
в
конце
зала,
похожей
на
розу,
Której
taniec
w
sercu
moim
święty
spokój
zburzył...
Чей
танец
в
моём
сердце
нарушил
святой
покой...
Wtedy
zdarzył
się
niezwykły,
przedziwny
wypadek,
Тогда
случился
необычный,
удивительный
случай,
Sam
już
nie
wiem
jak
to
było,
Сам
уже
не
знаю,
как
это
было,
Trudno
opowiadać...
Трудно
рассказывать...
Jedno
tylko
dziś
pamiętam,
Только
одно
сегодня
помню,
Jak
jej
zaśpiewałem...
Как
я
ей
спел...
"Usta
milczą,
dusza
śpiewa,
"Уста
молчат,
душа
поёт,
Usta
milczą,
świat
rozbrzmiewa!"
Уста
молчат,
мир
звучит!"
Lecz
dziewczyna
nie
słuchała,
Но
девушка
не
слушала,
Tańcem
już
zajęta,
Танцем
уже
занята,
W
tańcu
komuś
zaśpiewała
to
co
tak
pamiętam...
В
танце
кому-то
спела
то,
что
я
так
помню...
"Nie
dokazuj,
miły
nie
dokazuj,
"Не
выпендривайся,
милый,
не
выпендривайся,
Przecież
nie
jest
z
ciebie
znowu
taki
cud,
Ведь
ты
не
такое
уж
чудо,
Nie
od
razu,
miły
nie
od
razu,
Не
сразу,
милый,
не
сразу,
Nie
od
razu
stopisz
serca
mego
lód!"
Не
сразу
растопишь
сердца
моего
лёд!"
Nie
dokazuj,
miła
nie
dokazuj,
Не
выпендривайся,
милая,
не
выпендривайся,
Przecież
nie
jest
z
ciebie
znowu
taki
cud,
Ведь
ты
не
такое
уж
чудо,
Nie
od
razu,
miła
nie
od
razu,
Не
сразу,
милая,
не
сразу,
Nie
od
razu
stopisz
serca
mego
lód!
Не
сразу
растопишь
сердца
моего
лёд!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grechuta Marek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.