Paroles et traduction Marek Grechuta - Gdzieś W Nas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gdzieś
w
nas
błyszczą
gwiazdy
poezji
Где-то
в
нас
мерцают
звезды
поэзии,
милая,
Gdzieś
w
nas
niosą
krzyże
Polonii
Где-то
в
нас
несут
кресты
Полонии,
Gdzieś
w
nas
kwilą
buty
północy
Где-то
в
нас
скрипят
сапоги
полуночи,
Gdzieś
w
nas
idą
ludzie
niezłomni...
Где-то
в
нас
идут
люди
несгибаемые...
Gdzieś
w
nas
mącą
kaci
w
strumieniach
Где-то
в
нас
палачи
мутят
воду
в
ручьях,
Gdzieś
w
nas
piszą
donos
na
życie
Где-то
в
нас
пишут
донос
на
саму
жизнь,
Gdzieś
w
nas
pieją
prawdy
na
rusztach
Где-то
в
нас
поют
истины
на
кострах,
Gdzieś
w
nas
płaczą
baby
niesyte...
Где-то
в
нас
плачут
женщины
голодные...
Gdzieś
w
nas
stroją
namiot
cyrkowcy
Где-то
в
нас
циркачи
ставят
шатер,
Gdzieś
w
nas
płoszą
dzieci
jaskółki
Где-то
в
нас
ласточки
пугают
детей,
Gdzieś
w
nas
grają
w
karty
płomienie
Где-то
в
нас
играют
в
карты
языки
пламени,
Gdzieś
w
nas...
Где-то
в
нас...
Gdzieś
w
nas
tańczą
strachu
stróżowie
Где-то
в
нас
танцуют
стражи
страха,
Gdzieś
w
nas
jadą
wolni
bogowie
Где-то
в
нас
едут
свободные
боги,
Gdzieś
w
nas
piją
klęski
wodzowie
Где-то
в
нас
пьют
горечь
поражений
вожди,
Gdzieś
w
nas,
gdzieś
w
nas...
Где-то
в
нас,
где-то
в
нас...
Gdzieś
w
nas
błyszczą
gwiazdy
poezji
Где-то
в
нас
мерцают
звезды
поэзии,
милая,
Gdzieś
w
nas
niosą
krzyże
Polonii
Где-то
в
нас
несут
кресты
Полонии,
Gdzieś
w
nas
kwilą
buty
północy
Где-то
в
нас
скрипят
сапоги
полуночи,
Gdzieś
w
nas
idą
ludzie
niezłomni...
Где-то
в
нас
идут
люди
несгибаемые...
Gdzieś
w
nas
mącą
kaci
w
strumieniach
Где-то
в
нас
палачи
мутят
воду
в
ручьях,
Gdzieś
w
nas
piszą
donos
na
życie
Где-то
в
нас
пишут
донос
на
саму
жизнь,
Gdzieś
w
nas
pieją
prawdy
na
rusztach
Где-то
в
нас
поют
истины
на
кострах,
Gdzieś
w
nas
płaczą
baby
niesyte...
Где-то
в
нас
плачут
женщины
голодные...
Gdzieś
w
nas
stroją
namiot
cyrkowcy
Где-то
в
нас
циркачи
ставят
шатер,
Gdzieś
w
nas
płoszą
dzieci
jaskółki
Где-то
в
нас
ласточки
пугают
детей,
Gdzieś
w
nas
grają
w
karty
płomienie
Где-то
в
нас
играют
в
карты
языки
пламени,
Gdzieś
w
nas...
Где-то
в
нас...
Gdzieś
w
nas
tańczą
strachu
stróżowie
Где-то
в
нас
танцуют
стражи
страха,
Gdzieś
w
nas
jadą
wolni
bogowie
Где-то
в
нас
едут
свободные
боги,
Gdzieś
w
nas
piją
klęski
wodzowie
Где-то
в
нас
пьют
горечь
поражений
вожди,
Gdzieś
w
nas...
Где-то
в
нас...
Gdzieś
w
nas
błyszczą
gwiazdy
poezji
Где-то
в
нас
мерцают
звезды
поэзии,
милая,
Gdzieś
w
nas
niosą
krzyże
Polonii
Где-то
в
нас
несут
кресты
Полонии,
Gdzieś
w
nas
kwilą
buty
północy
Где-то
в
нас
скрипят
сапоги
полуночи,
Gdzieś
w
nas
idą
ludzie
niezłomni...
Где-то
в
нас
идут
люди
несгибаемые...
Gdzieś
w
nas
mącą
kaci
w
strumieniach
Где-то
в
нас
палачи
мутят
воду
в
ручьях,
Gdzieś
w
nas
piszą
donos
na
życie
Где-то
в
нас
пишут
донос
на
саму
жизнь,
Gdzieś
w
nas
pieją
prawdy
na
rusztach
Где-то
в
нас
поют
истины
на
кострах,
Gdzieś
w
nas
płaczą
baby
niesyte...
Где-то
в
нас
плачут
женщины
голодные...
Gdzieś
w
nas
stroją
namiot
cyrkowcy
Где-то
в
нас
циркачи
ставят
шатер,
Gdzieś
w
nas
płoszą
dzieci
jaskółki
Где-то
в
нас
ласточки
пугают
детей,
Gdzieś
w
nas
grają
w
karty
płomienie
Где-то
в
нас
играют
в
карты
языки
пламени,
Gdzieś
w
nas...
Где-то
в
нас...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marek Grechuta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.