Paroles et traduction Marek Grechuta - Jeszcze Pożyjemy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeszcze Pożyjemy
Still We Will Live
Mały
jest
kraj,
gdy
wszystko
wszystkim,
wydaje
się
uboższe
Small
is
the
country
when
everything
seems
poorer
to
everyone
Piękny
jest
kraj,
gdy
wszystko
wszystkim,
wydaje
się
najmłodsze
Beautiful
is
the
country
when
everything
seems
youngest
to
everyone
Ciężki
jest
kraj,
gdy
wszystko
wszystkim,
wydaje
się
najprostrze
Hard
is
the
country
when
everything
seems
simplest
to
everyone
Piękny
jest
kraj,
gdy
wszystko
wszystkim,
wydaje
się
jeszcze
złe
Beautiful
is
the
country
when
everything
still
seems
bad
to
everyone
I
dla
tych,
którzy
lubią
chleb
zdrowy
i
twardy
And
for
those
who
like
a
healthy
and
hard
bread
I
dla
tych,
którym
szczęście
odbiera,
zabiera
wróg
And
for
those
whose
happiness
is
taken
away
by
the
enemy
I
dla
tych,
którzy
noszą
zegary
w
lombardy
And
for
those
who
carry
clocks
to
the
pawnshops
I
dla
tych,
którzy
tańczą,
gdy
inni
już
padli
z
nóg
And
for
those
who
dance
when
others
have
already
fallen
Jeszcze
pożyjecie
poeci
prawdy
You
will
still
live,
poets
of
truth
Jeszcze
pożyjecie
padając
z
nóg
You
will
still
live,
falling
from
your
feet
Zobaczycie
jeszcze
jak
inni
wstają
You
will
still
see
how
others
rise
Jakby
ich
prowadził
taki
sam
Bóg
As
if
they
were
led
by
the
same
God
Jeszcze
pożyjecie
poeci
prawdy
You
will
still
live,
poets
of
truth
Jeszcze
pożyjecie
padając
z
nóg
You
will
still
live,
falling
from
your
feet
Zobaczycie
jeszcze
jak
inni
wstają
You
will
still
see
how
others
rise
Jakby
ich
prowadził
taki
sam
Bóg
As
if
they
were
led
by
the
same
God
Jeszcze
pożyjecie
poeci
prawdy
You
will
still
live,
poets
of
truth
Jeszcze
pożyjecie
padając
z
nóg
You
will
still
live,
falling
from
your
feet
Zobaczycie
jeszcze
jak
inni
wstają
You
will
still
see
how
others
rise
Jakby
ich
prowadził
taki
sam
Bóg
As
if
they
were
led
by
the
same
God
I
dla
tych,
którzy
lubią
chleb
zdrowy
i
twardy
And
for
those
who
like
a
healthy
and
hard
bread
I
dla
tych,
którym
szczęście
odbiera,
zabiera
wróg
And
for
those
whose
happiness
is
taken
away
by
the
enemy
I
dla
tych,
którzy
noszą
zegary
w
lombardy
And
for
those
who
carry
clocks
to
the
pawnshops
I
dla
tych,
którzy
tańczą,
gdy
inni
już
padli
z
nóg
And
for
those
who
dance
when
others
have
already
fallen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marek Grechuta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.