Paroles et traduction Marek Grechuta - Jeszcze Pożyjemy
Mały
jest
kraj,
gdy
wszystko
wszystkim,
wydaje
się
uboższe
Маленькая
страна,
когда
все,
кажется,
беднее
Piękny
jest
kraj,
gdy
wszystko
wszystkim,
wydaje
się
najmłodsze
Прекрасна
страна,
когда
все
всем
кажется
самым
молодым
Ciężki
jest
kraj,
gdy
wszystko
wszystkim,
wydaje
się
najprostrze
Тяжела
страна,
когда
все,
кажется,
простейшее
Piękny
jest
kraj,
gdy
wszystko
wszystkim,
wydaje
się
jeszcze
złe
Красивая
страна,
когда
все
все,
кажется,
еще
плохо
I
dla
tych,
którzy
lubią
chleb
zdrowy
i
twardy
И
для
тех,
кто
любит
здоровый
и
твердый
хлеб
I
dla
tych,
którym
szczęście
odbiera,
zabiera
wróg
И
для
тех,
у
кого
счастье
отнимает,
отнимает
враг
I
dla
tych,
którzy
noszą
zegary
w
lombardy
И
для
тех,
кто
носит
часы
в
ломбардах
I
dla
tych,
którzy
tańczą,
gdy
inni
już
padli
z
nóg
И
для
тех,
кто
танцует,
когда
другие
уже
упали
с
ног
Jeszcze
pożyjecie
poeci
prawdy
Еще
живы
поэты
правды
Jeszcze
pożyjecie
padając
z
nóg
Вы
еще
живы,
падая
с
ног
Zobaczycie
jeszcze
jak
inni
wstają
Вы
увидите,
как
другие
встают
Jakby
ich
prowadził
taki
sam
Bóg
Как
будто
их
вел
один
и
тот
же
Бог
Jeszcze
pożyjecie
poeci
prawdy
Еще
живы
поэты
правды
Jeszcze
pożyjecie
padając
z
nóg
Вы
еще
живы,
падая
с
ног
Zobaczycie
jeszcze
jak
inni
wstają
Вы
увидите,
как
другие
встают
Jakby
ich
prowadził
taki
sam
Bóg
Как
будто
их
вел
один
и
тот
же
Бог
Jeszcze
pożyjecie
poeci
prawdy
Еще
живы
поэты
правды
Jeszcze
pożyjecie
padając
z
nóg
Вы
еще
живы,
падая
с
ног
Zobaczycie
jeszcze
jak
inni
wstają
Вы
увидите,
как
другие
встают
Jakby
ich
prowadził
taki
sam
Bóg
Как
будто
их
вел
один
и
тот
же
Бог
I
dla
tych,
którzy
lubią
chleb
zdrowy
i
twardy
И
для
тех,
кто
любит
здоровый
и
твердый
хлеб
I
dla
tych,
którym
szczęście
odbiera,
zabiera
wróg
И
для
тех,
у
кого
счастье
отнимает,
отнимает
враг
I
dla
tych,
którzy
noszą
zegary
w
lombardy
И
для
тех,
кто
носит
часы
в
ломбардах
I
dla
tych,
którzy
tańczą,
gdy
inni
już
padli
z
nóg
И
для
тех,
кто
танцует,
когда
другие
уже
упали
с
ног
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marek Grechuta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.