Paroles et traduction Marek Grechuta - Krajobraz Pełen Nadziei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Krajobraz Pełen Nadziei
Landscape Full of Hope
Zieleni
się
młody
las
ciepłą
wiosną
The
young
forest
turns
green
in
the
warm
spring
To
tu
to
tam
dachy
domów
wciąż
rosną
Here
and
there,
the
roofs
of
houses
continue
to
grow
Niedobrych
wróżb
nie
słyszy
pejzaż
ten
This
landscape
hears
no
evil
omens
Śni
swoich
marzeń
niezmienny
sen
It
dreams
its
unchangeable
dream
of
dreams
Gdy
budzi
się
świtu
blaskiem
When
the
light
of
dawn
awakens
Nadzieja
mu
splata
i
myśli
i
czyny
Hope
weaves
its
thoughts
and
deeds
together
Z
nią
płynie
czas
- z
owej
prostej
przyczyny,
Time
flows
with
it
- for
the
simple
reason
Że
szczęście
to
cel,
a
rozum
Dobry
Bóg
That
happiness
is
the
goal,
and
reason
the
Good
God
Który
wymyślił
tak
wiele,
i
tak
wiele
mógł
Who
has
conceived
so
much,
and
could
do
so
much
I
wciąż
można
na
niego
liczyć
And
on
whom
one
can
always
count
Wierzę
w
promenadę
ludzkich
serc
I
believe
in
the
promenade
of
human
hearts
Biegnących
w
przyszłość
i
dal
i
przestrzeń
Running
into
the
future,
distance
and
space
Czar
zdobytej
wielkiej
wiedzy
The
magic
of
great
knowledge
acquired
Niech
im
wiele
szczęścia
da
May
it
give
them
much
happiness
Wierzę
w
wielką
ludzką
siłę
życia
I
believe
in
the
great
human
strength
of
life
Trwającą
wiecznie
- bo
tak
dobry
Enduring
forever
- because
so
good
Jest
ten
pejzaż,
który
służy
Is
this
landscape,
which
has
served
Tyle
lat
pod
niebem
gwiazd
For
so
many
years
under
the
heaven
of
stars
Marzymy
już
o
odkrytych
planetach
We
are
already
dreaming
of
distant
planets
Dwudziesty
wiek,
woła
gwiezdna
podnieta
The
twentieth
century,
the
astral
excitement
calls
Może
i
tam
wyrośnie
kiedyś
łan,
złocistych
zbóż
Perhaps
there,
too,
will
grow
a
field
of
golden
grain
Bo
rozum
.?.?.
tak
nas
ciągle
zadziwia
Because
reason
.?.?.
amazes
us
so
much
Lecz
Ziemia
ta
z
pięknym
słońcem,
księżycem
But
this
Earth
with
its
beautiful
sun
and
moon
Wyjawia
wciąż
tą
niezwykłą
różnicę
Still
reveals
this
extraordinary
difference
Wszystko
tu
jest,
tylko
rozsądnie
brać
Everything
is
here,
only
take
it
reasonably
Każdemu
może
szczęścia
dać,
Ziemia
co
rodzi
i
karmi
It
can
give
happiness
to
everyone,
the
Earth
that
gives
birth
and
feeds
Wierzę
w
promenadę
ludzkich
serc
I
believe
in
the
promenade
of
human
hearts
Biegnących
w
przyszłość,
dal
i
przestrzeń
Running
into
the
future,
distance
and
space
Czar
zdobytej
wielkiej
wiedzy
The
magic
of
great
knowledge
acquired
Niech
im
wiele
szczęścia
da
May
it
give
them
much
happiness
Wierzę
w
wielką
ludzką
siłę
życia
I
believe
in
the
great
human
strength
of
life
Trwającą
wiecznie
- bo
tak
dobry
Enduring
forever
- because
so
good
Jest
ten
pejzaż,
który
służy
Is
this
landscape,
which
has
served
Tyle
lat
pod
niebem
gwiazd
For
so
many
years
under
the
heaven
of
stars
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): marek grechuta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.