Marek Grechuta - Wiosna - Ach To Ty - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marek Grechuta - Wiosna - Ach To Ty




Wiosna - Ach To Ty
Весна - Ах, это ты
Dzisiaj rano niespodzianie zapukała do mych drzwi
Сегодня утром неожиданно постучала в мою дверь
Wcześniej niż oczekiwałem przyszły te cieplejsze dni
Раньше, чем я ожидал, пришли эти теплые деньки
Zdjąłem z niej zmoknięte palto, posadziłem vis a vis
Снял с неё промокшее пальто, усадил напротив
Zapachniało, zajaśniało wiosna, ach to ty
Запахло, засияло весна, ах, это ты
Wiosna, wiosna, wiosna, ach to ty
Весна, весна, весна, ах, это ты
Wiosna, wiosna, wiosna, ach to ty
Весна, весна, весна, ах, это ты
(Wiosna, wiosna, wiosna, ach to ty)
(Весна, весна, весна, ах, это ты)
Wiosna, wiosna, wiosna, ach to ty
Весна, весна, весна, ах, это ты
(Wiosna, wiosna, wiosna, ach to ty)
(Весна, весна, весна, ах, это ты)
Dni mijały coraz dłuższe, coraz cieplej było u mnie
Дни становились всё длиннее, всё теплее было у меня
Coraz lżejsze miała suknie, lekko płynął wiosny strumień
Всё легче становились твои платья, легко струился весенний ручей
Wreszcie nocy raz czerwcowej zobaczyłem jak śpi
Наконец, одной июньской ночью я увидел тебя спящей
Bez niczego, zrozumiałem lato, ech że ty
Без ничего, я понял лето, эх, это ты
Lato, lato, lato, ech że ty
Лето, лето, лето, эх, это ты
Lato, lato, lato, ech że ty
Лето, лето, лето, эх, это ты
(Lato, lato, lato, ech że ty)
(Лето, лето, лето, эх, это ты)
Lato, lato, lato, ech że ty
Лето, лето, лето, эх, это ты
(Lato, lato, lato, ech że ty)
(Лето, лето, лето, эх, это ты)
Od gorąca twych promieni zapłonęły liście drzew
От жара твоих лучей запылали листья деревьев
Od zieleni do czerwieni krążył lata senny lew
От зелени до багрянца бродил лета сонный лев
Mała chmurka nad jej czołem, mała łezka słony smak
Маленькое облачко над твоим лбом, маленькая слезинка соленый вкус
Pociemniało, poszarzało - jesień jak to tak
Стемнело, посерело осень, как же так
Jesień, jesień jak to tak
Осень, осень, как же так
Jesień, jesień, jesień jak to tak
Осень, осень, осень, как же так
(Jesień, jesień, jesień jak to tak)
(Осень, осень, осень, как же так)
Jesień, jesień, jesień jak to tak
Осень, осень, осень, как же так
(Jesień, jesień, jesień jak to tak)
(Осень, осень, осень, как же так)
Białe wiatry już zawiały, wiosny, lata wszystkie znaki
Белые ветры уже подули, все приметы весны и лета
Po niej tylko pozostały przymarznięte dwa leżaki
После тебя остались только два промерзших шезлонга
Stoję w oknie, wypatruję nagle dzwonek u mych drzwi
Стою у окна, высматриваю, вдруг звонок у моей двери
Zima, zima wchodźże szybciej, ogrzej się na parę chwil
Зима, зима, входи же скорее, погрейся хоть пару мгновений
Wiosna, wiosna, wiosna, ach to ty
Весна, весна, весна, ах, это ты
(Wiosna, wiosna, wiosna, ach to ty)
(Весна, весна, весна, ах, это ты)
Wiosna, wiosna, wiosna, ach to ty
Весна, весна, весна, ах, это ты
(Wiosna, wiosna, wiosna, ach to ty)
(Весна, весна, весна, ах, это ты)
Lato, lato, lato, ech że ty
Лето, лето, лето, эх, это ты
(Wiosna, wiosna, wiosna, ech że ty)
(Лето, лето, лето, эх, это ты)
Lato, lato, lato, ech że ty
Лето, лето, лето, эх, это ты
(Wiosna, wiosna, wiosna, ech że ty)
(Лето, лето, лето, эх, это ты)
Jesień, jesień, jesień jak to tak
Осень, осень, осень, как же так
(Wiosna, wiosna, wiosna, jak to tak)
(Осень, осень, осень, как же так)
Jesień, jesień, jesień jak to tak
Осень, осень, осень, как же так
(Wiosna, wiosna, wiosna, jak to tak)
(Осень, осень, осень, как же так)
Wiosna, wiosna, wiosna, ach to ty
Весна, весна, весна, ах, это ты
(Wiosna, wiosna, wiosna, ach to ty)
(Весна, весна, весна, ах, это ты)
Wiosna, wiosna, wiosna, ach to ty
Весна, весна, весна, ах, это ты
(Wiosna, wiosna, wiosna, ach to ty)
(Весна, весна, весна, ах, это ты)
Wiosna, wiosna, wiosna, ach to ty
Весна, весна, весна, ах, это ты
(Wiosna, wiosna, wiosna, ach to ty)
(Весна, весна, весна, ах, это ты)
Wiosna, wiosna, wiosna, ach to ty
Весна, весна, весна, ах, это ты
(Wiosna, wiosna, wiosna, ach to ty)
(Весна, весна, весна, ах, это ты)





Writer(s): M. Grechuta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.