Paroles et traduction Marek Piekarczyk - Nie Zawrócę
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie Zawrócę
I Won't Back Down
Nie
zawrócę
I
won't
turn
back
Choćby
błędem
był
każdy
mój
krok
Though
every
step
of
mine
is
a
mistake
Nie
zawrócę
I
won't
turn
back
Choćby
pustką
otoczył
mnie
mrok
Though
emptiness
may
surround
me
Smutkom
nie
dam
się
I
won't
give
in
to
sadness
Znajdę
życia
sens
I'll
find
life's
meaning
Przejdę
cały
świat
I'll
cross
the
world
I
nie
zawrócę
już
And
I
won't
turn
back
anymore
Nie
zawrócę
I
won't
turn
back
Choćby
wspomnień
dogonił
mnie
wiatr
Though
memories
may
catch
up
to
me
Nie
zawrócę
I
won't
turn
back
Starczy
miejsca,
szeroki
jest
świat
There's
enough
room,
the
world
is
wide
Pośród
różnych
dróg
Amongst
different
paths
Porwie
mnie
życia
nurt
Life's
current
will
carry
me
away
Rzucę
torbę
zbóż
I'll
drop
the
baggage
I
nie
zawrócę
już
And
I
won't
turn
back
anymore
Dokąd
pójdę
dzisiaj
tego
nie
wiem
Where
I'll
go
today,
I
don't
know
Przeszłość
trudno
jednym
słowem
zbyć
The
past
is
hard
to
dismiss
with
a
word
Ale
zawsze
będę
szedł
przed
siebie
But
I'll
always
move
forward
Nim
się
nauczę
wreszcie
żyć
Until
I
finally
learn
to
live
Nie,
nie
zawrócę
No,
I
won't
turn
back
Choćby
błędem
był
każdy
mój
krok
Though
every
step
of
mine
is
a
mistake
Nie
zawrócę
I
won't
turn
back
Choćby
pustką
otoczył
mnie
mrok
Though
emptiness
may
surround
me
Smutkom
nie
dam
się
I
won't
give
in
to
sadness
Znajdę
życia
sens
I'll
find
life's
meaning
Przejdę
cały
świat
I'll
cross
the
world
I
nie
zawrócę
już
And
I
won't
turn
back
anymore
Dokąd
pójdę
dzisiaj
tego
nie
wiem
Where
I'll
go
today,
I
don't
know
Przeszłość
trudno
jednym
słowem
zbyć
The
past
is
hard
to
dismiss
with
a
word
Ale
zawsze
będę
szedł
przed
siebie
But
I'll
always
move
forward
Nim
się
nauczę
wreszcie
żyć
Until
I
finally
learn
to
live
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Mieczyslaw Kondratowicz, Piotr Pulawski
Album
Źródło
date de sortie
24-10-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.