Marek Piekarczyk - Testament - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marek Piekarczyk - Testament




Testament
Testament
Próg przestąpię, przejdę bramę
I'll cross the threshold, I'll pass through the gate
Umrze słońce tego dnia
The sun will die on that day
Wiatr na niebie pisze deszczem
Wind writes in the sky with rain
Mój testament
My last will and testament
Próg przestąpię, przejdę bramę
I'll cross the threshold, I'll pass through the gate
Ślady po mnie skryje mgła
The traces of me will be hidden by the fog
Dni przede mną i dni za mną takie same
The days before me and the days behind me are the same
Takie same
So similar
Niech się spełnią sny przerwane
May the interrupted dreams come true
Niech się prześni sen, co trwa
May the dream that lasts fade away
To testament mój
This is my last will and testament
Rzucam słowa na wiatr
I'm throwing words to the wind
Ziemi nie ma, czas dojrzewa
There is no earth, time matures
Zaplątanej drogi kres
The tangled path's end
Jestem, jestem, czy mnie nie ma?
Am I here, am I here or am I gone?
Czy coś ze mnie jest, ze mnie jest, ze mnie jest
Is there something left of me, of me, of me
Ziemi nie ma, czas dojrzewa
There is no earth, time matures
Zaplątanej drogi kres
The tangled path's end
Jestem, jestem, czy mnie nie ma?
Am I here, am I here or am I gone?
Czy coś ze mnie jest, ze mnie jest, ze mnie jest
Is there something left of me, of me, of me





Writer(s): Dariusz Tadeusz Kozakiewicz, Maciej Szop


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.