Paroles et traduction Marek Piekarczyk - Testament
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Próg
przestąpię,
przejdę
bramę
Переступлю
порог,
пройду
сквозь
врата,
Umrze
słońce
tego
dnia
Умрет
солнце
в
этот
день.
Wiatr
na
niebie
pisze
deszczem
Ветер
в
небе
пишет
дождем
Mój
testament
Мое
завещание.
Próg
przestąpię,
przejdę
bramę
Переступлю
порог,
пройду
сквозь
врата,
Ślady
po
mnie
skryje
mgła
Следы
мои
скроет
туман.
Dni
przede
mną
i
dni
za
mną
takie
same
Дни
предо
мной
и
дни
за
мной
одинаковы,
Niech
się
spełnią
sny
przerwane
Пусть
сбудутся
прерванные
сны,
Niech
się
prześni
sen,
co
trwa
Пусть
приснится
сон,
что
длится
вечно.
To
testament
mój
Это
мое
завещание,
Rzucam
słowa
na
wiatr
Бросаю
слова
на
ветер.
Ziemi
nie
ma,
czas
dojrzewa
Нет
земли,
время
созрело,
Zaplątanej
drogi
kres
Запутанной
дороги
конец.
Jestem,
jestem,
czy
mnie
nie
ma?
Я
есть,
я
есть,
или
меня
нет?
Czy
coś
ze
mnie
jest,
ze
mnie
jest,
ze
mnie
jest
Осталось
ли
что-то
от
меня,
от
меня,
от
меня?
Ziemi
nie
ma,
czas
dojrzewa
Нет
земли,
время
созрело,
Zaplątanej
drogi
kres
Запутанной
дороги
конец.
Jestem,
jestem,
czy
mnie
nie
ma?
Я
есть,
я
есть,
или
меня
нет?
Czy
coś
ze
mnie
jest,
ze
mnie
jest,
ze
mnie
jest
Осталось
ли
что-то
от
меня,
от
меня,
от
меня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dariusz Tadeusz Kozakiewicz, Maciej Szop
Album
Źródło
date de sortie
24-10-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.