Paroles et traduction Marek Ztracený - Chtic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Opuštěná,
něco
v
krvi
schází,
Deserted,
something
in
the
blood
is
missing,
Barvy
prolínaj
se.
Colors
are
intertwined.
Myšlenky
na
jednoduchý
bázi,
Thoughts
on
a
simple
basis,
Kdo
chce
ten
podívá
se.
He
who
wants,
will
look.
A
co
se
týče
tvýho
chtíče
And
when
it
comes
to
your
craving
Co
má
tě
v
moci,
Which
has
you
in
its
power,
Od
života
drží
klíče,
It
holds
the
keys
to
life,
Stojíš
sama
o
půlnoci.
You
stand
alone
at
midnight.
Zamilovaný
chvění
je
minulostí
v
tvým
dění,
Amorous
thrill
is
a
thing
of
the
past
in
your
affairs,
V
ponížení
i
tvých
myšlenkách
In
humiliation
and
your
thoughts
Tvůj
strach
a
obava.
Your
fear
and
concern.
A
co
se
týče
tvýho
chtíče,
And
when
it
comes
to
your
craving,
Co
má
tě
v
moci,
Which
has
you
in
its
power,
Sleduju
tvoje
černý
neupřímný
oči
I
watch
your
black,
dishonest
eyes
Jsi
sama
v
lidský
lhostejnosti.
You
are
alone
in
human
indifference.
Na
na
na
na
na
na
ná
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
Sama
dobře
víš,
You
know
very
well,
že
už
nevrátíš
se
zpátky,
that
you
will
never
come
back,
Na
na
na
na
na
ná
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
Sama
dobře
víš...
You
know
very
well...
Vzpomínám
jak
jsi
byla
s
životem
vyrovnaná,
I
remember
how
you
were
balanced
with
life,
Vysoký
cíle,
drahý
věci,
High
goals,
expensive
things,
Co
teď
jsi
a
co
nejsi.
What
you
are
now
and
what
you
are
not.
Hledám
v
tvým
životě
smysl
tvojí
posedlosti,
I
search
for
the
meaning
of
your
obsession
in
your
life,
Sleduju
tvoje
černý
neupřímný
oči
I
watch
your
black,
dishonest
eyes
V
lidský
lhostejnosti.
In
human
indifference.
A
tak
jsi
přišel
o
další
duši,
And
so
you
lost
another
soul,
Který
došly
síly,
Who
has
run
out
of
strength,
Nikoho
nezajímáš,
Nobody
cares
about
you,
Vždyť
se
to
stává
každou
chvíli.
After
all,
it
happens
all
the
time.
A
co
se
týče
tvýho
chtíče
And
when
it
comes
to
your
craving
Co
má
tě
v
moci,
Which
has
you
in
its
power,
Chápu
i
odsuzuju,
zatracuju,
lituju...
óó
I
understand
and
I
condemn,
I
damn,
I
pity...
oh
Na
na
na
na
na
na
ná
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
Sama
dobře
víš,
You
know
very
well,
že
už
nevrátíš
se
zpátky,
that
you
will
never
come
back,
Na
na
na
na
na
ná
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
Sama
dobře
víš...
You
know
very
well...
Na
na
na
na
na
na
ná
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
Sama
dobře
víš,
You
know
very
well,
že
už
nevrátíš
se
zpátky,
that
you
will
never
come
back,
Na
na
na
na
na
ná
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
Sama
dobře
víš...
You
know
very
well...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marek Ztracený
Album
Ztracis
date de sortie
10-10-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.