Marek Ztracený - Chtic - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marek Ztracený - Chtic




Chtic
Craving
Opuštěná, něco v krvi schází,
Deserted, something in the blood is missing,
Barvy prolínaj se.
Colors are intertwined.
Myšlenky na jednoduchý bázi,
Thoughts on a simple basis,
Kdo chce ten podívá se.
He who wants, will look.
A co se týče tvýho chtíče
And when it comes to your craving
Co v moci,
Which has you in its power,
Od života drží klíče,
It holds the keys to life,
Stojíš sama o půlnoci.
You stand alone at midnight.
Zamilovaný chvění je minulostí v tvým dění,
Amorous thrill is a thing of the past in your affairs,
V ponížení i tvých myšlenkách
In humiliation and your thoughts
Tvůj strach a obava.
Your fear and concern.
A co se týče tvýho chtíče,
And when it comes to your craving,
Co v moci,
Which has you in its power,
Sleduju tvoje černý neupřímný oči
I watch your black, dishonest eyes
Jsi sama v lidský lhostejnosti.
You are alone in human indifference.
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na na
Sama dobře víš,
You know very well,
že nevrátíš se zpátky,
that you will never come back,
Na na na na na na na
Na na na na na na na na
Sama dobře víš...
You know very well...
Vzpomínám jak jsi byla s životem vyrovnaná,
I remember how you were balanced with life,
Vysoký cíle, drahý věci,
High goals, expensive things,
Co teď jsi a co nejsi.
What you are now and what you are not.
Hledám v tvým životě smysl tvojí posedlosti,
I search for the meaning of your obsession in your life,
Sleduju tvoje černý neupřímný oči
I watch your black, dishonest eyes
Jsi sama
You are alone
V lidský lhostejnosti.
In human indifference.
A tak jsi přišel o další duši,
And so you lost another soul,
Který došly síly,
Who has run out of strength,
Nikoho nezajímáš,
Nobody cares about you,
Vždyť se to stává každou chvíli.
After all, it happens all the time.
A co se týče tvýho chtíče
And when it comes to your craving
Co v moci,
Which has you in its power,
Chápu i odsuzuju, zatracuju, lituju... óó
I understand and I condemn, I damn, I pity... oh
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na na
Sama dobře víš,
You know very well,
že nevrátíš se zpátky,
that you will never come back,
Na na na na na na na
Na na na na na na na na
Sama dobře víš...
You know very well...
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na na
Sama dobře víš,
You know very well,
že nevrátíš se zpátky,
that you will never come back,
Na na na na na na na
Na na na na na na na na
Sama dobře víš...
You know very well...





Writer(s): Marek Ztracený


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.