Paroles et traduction Marek Ztracený - Na Jednu Noc
Tak
podej
mi
ruku
a
jenom
tak
dýchej,
Так
что
дай
мне
свою
руку
и
просто
дыши,
Vítr
okolo
nás
ať
klidně
tančí.
Пусть
ветер
танцует
вокруг
нас.
Přestaň
se
bát,
nikam
už
nepospíchej.
Перестань
волноваться,
никуда
не
спеши.
Vždyť
víš,
je
to
na
jednu
noc,
maximálně
na
dvě,
Ты
знаешь,
это
на
одну
ночь,
самое
большее
на
две.,
Tajemství,
co
zůstane,
skryté
v
hlavě.
Тайна,
которая
остается,
спрятана
в
голове.
Hvězdy
na
nebi
jsou
nástraha
a
víno
v
hlavě
je
spouštěč,
Звезды
на
небе
- приманка,
а
вино
в
голове
- спусковой
крючок.,
Kolem
tančí
dobrá
nálada,
hrajeme
hry
a
čas
je
soupeř.
Вокруг
танцует
хорошее
настроение,
мы
играем
в
игры,
а
время
- соперник.
Hvězdy
na
nebi
jsou
nástraha
a
víno
v
hlavě
nás
nutí,
Звезды
на
небе
- это
ловушка,
а
вино
в
голове
заставляет
нас,
Svlíknout
se
do
naha,
na
jedno
nadechnutí.
Раздевайся
догола
на
одном
дыхании.
Pohledy
do
očí
už
nám
nestačí,
Нам
больше
недостаточно
смотреть
в
глаза,
Poslední
zábrany
umřely,
zbyli
jsme
jen
my.
Последние
остатки
умерли,
оставив
только
нас.
Tak
ptám
se
tě
po
stý,
jak
žít
minulostí.
Поэтому
я
в
сотый
раз
спрашиваю
вас,
как
жить
в
прошлом.
Vždyť
víš,
je
to
na
jednu
noc,
maximálně
na
dvě,
Ты
знаешь,
это
на
одну
ночь,
самое
большее
на
две.,
Tajemství,
co
zůstane
skryté
v
hlavě.
Секрет,
который
остается
скрытым
в
твоей
голове.
Hvězdy
na
nebi
jsou
nástraha,
a
víno
v
hlavě
je
spouštěč,
Звезды
на
небе
- приманка,
а
вино
в
твоей
голове
- спусковой
крючок.,
Kolem
tančí
dobrá
nálada,
hrajeme
hry
a
čas
je
soupeř.
Вокруг
танцует
хорошее
настроение,
мы
играем
в
игры,
а
время
- соперник.
Hvězdy
na
nebi
jsou
nástraha
a
víno
v
hlavě
nás
nutí,
Звезды
на
небе
- это
ловушка,
а
вино
в
голове
заставляет
нас,
Svlíknout
se
do
naha,
na
jedno
nadechnutí.
Раздевайся
догола
на
одном
дыхании.
Hvězdy
na
nebi
jsou
nástraha...
Звезды
на
небе
- это
ловушка...
Hvězdy
na
nebi
jsou
nástraha,
a
víno
v
hlavě
je
spouštěč,
Звезды
на
небе
- приманка,
а
вино
в
твоей
голове
- спусковой
крючок.,
Kolem
tančí
dobrá
nálada,
hrajeme
hry
a
čas
je
soupeř.
Вокруг
танцует
хорошее
настроение,
мы
играем
в
игры,
а
время
- соперник.
Hvězdy
na
nebi
jsou
nástraha
a
víno
v
hlavě
nás
nutí,
Звезды
на
небе
- это
ловушка,
а
вино
в
голове
заставляет
нас,
Svlíknout
se
do
naha,
na
jedno
nadechnutí.
Раздевайся
догола
на
одном
дыхании.
Hvězdy
na
nebi
jsou
nástraha,
a
víno
v
hlavě
je
spouštěč,
Звезды
на
небе
- приманка,
а
вино
в
твоей
голове
- спусковой
крючок.,
Kolem
tančí
dobrá
nálada,
hrajeme
hry
a
čas
je
soupeř.
Вокруг
танцует
хорошее
настроение,
мы
играем
в
игры,
а
время
- соперник.
Hvězdy
na
nebi
jsou
nástraha
a
víno
v
hlavě
nás
nutí,
Звезды
на
небе
- это
ловушка,
а
вино
в
голове
заставляет
нас,
Svlíknout
se
do
naha,
na
jedno
nadechnutí.
Раздевайся
догола
на
одном
дыхании.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marek Ztracený
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.