Marek Ztracený - Na Jednu Noc - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marek Ztracený - Na Jednu Noc




Tak podej mi ruku a jenom tak dýchej,
Так что дай мне свою руку и просто дыши,
Vítr okolo nás klidně tančí.
Пусть ветер танцует вокруг нас.
Přestaň se bát, nikam nepospíchej.
Перестань волноваться, никуда не спеши.
Vždyť víš, je to na jednu noc, maximálně na dvě,
Ты знаешь, это на одну ночь, самое большее на две.,
Tajemství, co zůstane, skryté v hlavě.
Тайна, которая остается, спрятана в голове.
Hvězdy na nebi jsou nástraha a víno v hlavě je spouštěč,
Звезды на небе - приманка, а вино в голове - спусковой крючок.,
Kolem tančí dobrá nálada, hrajeme hry a čas je soupeř.
Вокруг танцует хорошее настроение, мы играем в игры, а время - соперник.
Hvězdy na nebi jsou nástraha a víno v hlavě nás nutí,
Звезды на небе - это ловушка, а вино в голове заставляет нас,
Svlíknout se do naha, na jedno nadechnutí.
Раздевайся догола на одном дыхании.
Pohledy do očí nám nestačí,
Нам больше недостаточно смотреть в глаза,
Poslední zábrany umřely, zbyli jsme jen my.
Последние остатки умерли, оставив только нас.
Tak ptám se po stý, jak žít minulostí.
Поэтому я в сотый раз спрашиваю вас, как жить в прошлом.
Vždyť víš, je to na jednu noc, maximálně na dvě,
Ты знаешь, это на одну ночь, самое большее на две.,
Tajemství, co zůstane skryté v hlavě.
Секрет, который остается скрытым в твоей голове.
Hvězdy na nebi jsou nástraha, a víno v hlavě je spouštěč,
Звезды на небе - приманка, а вино в твоей голове - спусковой крючок.,
Kolem tančí dobrá nálada, hrajeme hry a čas je soupeř.
Вокруг танцует хорошее настроение, мы играем в игры, а время - соперник.
Hvězdy na nebi jsou nástraha a víno v hlavě nás nutí,
Звезды на небе - это ловушка, а вино в голове заставляет нас,
Svlíknout se do naha, na jedno nadechnutí.
Раздевайся догола на одном дыхании.
Hvězdy na nebi jsou nástraha...
Звезды на небе - это ловушка...
Hvězdy na nebi jsou nástraha, a víno v hlavě je spouštěč,
Звезды на небе - приманка, а вино в твоей голове - спусковой крючок.,
Kolem tančí dobrá nálada, hrajeme hry a čas je soupeř.
Вокруг танцует хорошее настроение, мы играем в игры, а время - соперник.
Hvězdy na nebi jsou nástraha a víno v hlavě nás nutí,
Звезды на небе - это ловушка, а вино в голове заставляет нас,
Svlíknout se do naha, na jedno nadechnutí.
Раздевайся догола на одном дыхании.
Hvězdy na nebi jsou nástraha, a víno v hlavě je spouštěč,
Звезды на небе - приманка, а вино в твоей голове - спусковой крючок.,
Kolem tančí dobrá nálada, hrajeme hry a čas je soupeř.
Вокруг танцует хорошее настроение, мы играем в игры, а время - соперник.
Hvězdy na nebi jsou nástraha a víno v hlavě nás nutí,
Звезды на небе - это ловушка, а вино в голове заставляет нас,
Svlíknout se do naha, na jedno nadechnutí.
Раздевайся догола на одном дыхании.





Writer(s): Marek Ztracený


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.