Paroles et traduction Marek Ztracený - Nebudu Ti Děvkou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nebudu Ti Děvkou
I Won't Be Your B*tch
Jsme
voda
i
poušť
a
možná
víc,
We're
water
and
desert
and
maybe
more,
Jsme
víc,
než
víc
a
stejně
nic,
We're
more
than
more
and
still
nothing,
Jsme
jasný
příklad
z
učebnic.
We're
a
clear
example
from
textbooks.
Jsme
pannou
i
děvou,
strachem
i
smíchem,
We're
a
virgin
and
a
whore,
fear
and
laughter,
Jsme
bouří,
co
teče
tichem,
jsme
vážní,
We're
a
storm
that
flows
through
silence,
we're
serious,
Mocných
andělé
strážní.
Mighty
guardian
angels.
Tak
mi
odpusťte
ty
slova.
So
forgive
me
those
words.
A
naše
duše,
jak
záchodový
mušle,
And
our
souls,
like
toilet
bowls,
A
naše
těla
zas
opilý
jak
děla,
And
our
bodies
again
drunk
like
cannons,
A
naše
city
na
hranici
bídy,
And
our
feelings
on
the
brink
of
misery,
A
naše
myšlenky,
jak
z
první
třídy.
And
our
thoughts,
like
from
the
first
grade.
Nebudu
ti
děvkou,
děvkou
nebudu,
I
won't
be
your
bitch,
I
won't
be
a
bitch,
Ač
nejsem
originál,
nesplynu
s
davem,
Although
I'm
not
an
original,
I
won't
blend
in
with
the
crowd,
Jsem
znaven
svým
stavem,
jsem
znaven.
I'm
tired
of
my
state,
I'm
tired.
Jsme
seriál
jen
o
pár
dílech,
We
are
a
series
of
only
a
few
episodes,
Nesmysl
ve
smyslu
dobra,
Nonsense
in
the
sense
of
good,
Jsme
smutnej
příběh,
We're
a
sad
story,
Na
prahu
krásnej
výhled.
On
the
threshold
of
a
beautiful
view.
Jsme
neposlušní
a
to
se
cení,
We're
disobedient
and
that's
appreciated,
Mám-li
být
konkrétní,
jsme
pravdy
plní,
If
I
can
be
specific,
we're
full
of
truth,
Pouze
němí,
jsem
vůl
a
ty
má
vůle.
Only
mute,
I'm
a
fool
and
you're
my
will.
Jsme
most
přes
neupřímnosti,
We
are
a
bridge
over
insincerity,
Jsme
ohněm
přes
řeku,
We
are
fire
across
the
river,
Ve
vší
počestnosti,
co
hoří
dál,
In
all
honesty,
what
burns
on,
Jsme
sexem
na
veřejnosti.
We
are
sex
in
public.
Tak
mi
odpusťte
ty
slova.
So
forgive
me
those
words.
A
naše
duše,
jak
záchodový
mušle,
And
our
souls,
like
toilet
bowls,
A
naše
těla
zas
opilý
jak
děla,
And
our
bodies
again
drunk
like
cannons,
A
naše
city
na
hranici
bídy,
And
our
feelings
on
the
brink
of
misery,
A
naše
myšlenky,
jak
z
první
třídy.
And
our
thoughts,
like
from
the
first
grade.
Nebudu
ti
děvkou,
děvkou
nebudu,
I
won't
be
your
bitch,
I
won't
be
a
bitch,
Ač
nejsem
originál,
nesplynu
s
davem,
Although
I'm
not
an
original,
I
won't
blend
in
with
the
crowd,
Jsem
znaven
svým
stavem,
jsem
znaven.
I'm
tired
of
my
state,
I'm
tired.
A
naše
duše,
jak
záchodový
mušle,
And
our
souls,
like
toilet
bowls,
A
naše
těla
zas
opilý
jak
děla,
And
our
bodies
again
drunk
like
cannons,
A
naše
city
za
hranicí
bídy,
And
our
feelings
beyond
the
brink
of
misery,
A
naše
myšlenky,
jak
z
první
třídy.
And
our
thoughts,
like
from
the
first
grade.
Nebudu
ti
děvkou,
děvkou
nebudu,
I
won't
be
your
bitch,
I
won't
be
a
bitch,
Ač
nejsem
originál,
nesplynu
s
davem,
Although
I'm
not
an
original,
I
won't
blend
in
with
the
crowd,
Jsem
znaven
svým
stavem,
jsem
znaven.
I'm
tired
of
my
state,
I'm
tired.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marek Ztracený
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.