Marek Ztracený - Oheň - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marek Ztracený - Oheň




Oheň
Огонь
Do našeho ohně začalo téct,
В наш огонь начала течь вода,
Do ohně kape nám voda,
В огонь капает вода,
Není to na koho svést,
Не на кого свалить вину,
Nejsme v tom sami,
Мы не одни в этом,
My jsme v tom oba,
Мы в этом оба,
Oheň co zhasíná, a jsem nevinnej a ty nevinná,
Огонь гаснет, и я невиновен, и ты невинна,
A možná je v tom jinej a možná jiná,
И, возможно, в этом замешан другой, или другая,
Něco končí, začíná.
Что-то кончается, что-то начинается.
Z mokrýho dřeva nezatopíš,
Из мокрых дров уже не разведёшь огонь,
to vím a ty to víš, že čím víc, tak tím spíš,
Я это знаю, и ты это знаешь, что чем больше, тем вернее,
Dojdou nám síly a budem,
У нас закончатся силы, и мы окажемся,
Kde jsme byli,
Там, где были,
Dým co ještě vychází, je jen důkaz na rozloučenou,
Дым, который еще выходит, это всего лишь прощальный знак,
A hlasy okolo nás, nám to vždycky připomenou.
И голоса вокруг нас всегда будут нам об этом напоминать.
Ref.
Припев:
Tak se uhasíme a mokrý poplujem dál, ve víně,
Так мы погаснем и мокрые поплывем дальше, в вине,
Neb co hořet, hoří věčně,
Ведь то, что должно гореть, пусть горит вечно,
Co zhasíná šanci ještě žít,
То, что гаснет, пусть имеет шанс еще жить,
Tak jakoby nic, možná příště přát si víc,
Так, словно ничего не было, может быть, в следующий раз пожелаем большего,
Neb co hořet, hoří věčně co zhasíná,
Ведь то, что должно гореть, пусть горит вечно, то, что гаснет,
šanci ještě žít.
Пусть имеет шанс еще жить.
Oba tušíme, co příjde,
Мы оба предчувствуем, что будет,
A nikdo nezná, jak z toho ven,
И никто не знает, как из этого выбраться,
A nikdo neví, jak se chovat,
И никто не знает, как себя вести,
A jestli přežijem, či zahynem,
И выживем ли мы, или погибнем,
A jestli mám se smát či brečet,
И должен ли я смеяться или плакать,
A kdo z nás dvou pravdu má,
И кто из нас двоих прав,
Mám být ticho, a nebo ječet,
Должен ли я молчать или кричать,
Jsem nevinnej a ty nevinná.
Я невиновен, и ты невинна.
Ref.
Припев:
Tak se uhasíme a mokrý poplujem dál, ve víně,
Так мы погаснем и мокрые поплывем дальше, в вине,
Neb co hořet, hoří věčně,
Ведь то, что должно гореть, пусть горит вечно,
Co zhasíná šanci ještě žít,
То, что гаснет, пусть имеет шанс еще жить,
Tak jakoby nic, možná příště přát si víc,
Так, словно ничего не было, может быть, в следующий раз пожелаем большего,
Neb co hořet, hoří věčně, co zhasíná,
Ведь то, что должно гореть, пусть горит вечно, то, что гаснет,
šanci ještě žít.
Пусть имеет шанс еще жить.
Tak se uhasíme a mokrý poplujem dál, ve víně,
Так мы погаснем и мокрые поплывем дальше, в вине,
Neb co hořet, hoří věčně,
Ведь то, что должно гореть, пусть горит вечно,
Co zhasíná šanci ještě žít,
То, что гаснет, пусть имеет шанс еще жить,
Tak jakoby nic, možná příště přát si víc,
Так, словно ничего не было, может быть, в следующий раз пожелаем большего,
Neb co hořet, hoří věčně, co zhasíná,
Ведь то, что должно гореть, пусть горит вечно, то, что гаснет,
šanci ještě žít.
Пусть имеет шанс еще жить.





Writer(s): Marek Ztracený


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.