Paroles et traduction Marek Ztracený - Rozdíly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mezi
námi
je
jen
rozdíl
malý,
jsi
sama
a
já
nejsem
sám,
Between
us
there
is
just
a
small
difference,
you're
alone
and
I'm
not
alone,
Všechny
plány
se
tak
jednoduché
zdají,
stejně
stále
All
the
plans
seem
so
simple,
yet
still
Nevím,
co
udělám,
když
nebudem
se
bát
a
nikdo
se
I
don't
know
what
I
will
do
when
we
won't
be
afraid
and
nobody
will
Nezraní,
když
si
nikdo
nevšimne,
že
je
nás
o
jednoho
víc,
Get
hurt,
when
nobody
will
notice
that
there's
one
more
of
us,
I
když
nebudeme
hlasitý
i
tak,
stále
váhám,
jestli
to
udělat.
Even
if
we
won't
be
loud,
I
still
hesitate
whether
to
do
it.
Je
nás
víc,
než
má
být,
není
nás
tak
akorát,
There
are
more
of
us
than
there
should
be,
there
are
not
enough
of
us,
Je
nás
stále
o
jednoho
více,
možná
by
méně
bylo
více.
There
is
always
one
more
of
us,
maybe
less
would
be
more.
Mezi
námi
je
jen
rozdíl
malý,
jsi
sama
a
já
nejsem
sám,
Between
us
there
is
just
a
small
difference,
you're
alone
and
I'm
not
alone,
Všechny
plány
se
tak
jednoduché
zdají,
stejně
stále
nevím
All
the
plans
seem
so
simple,
yet
still
I
don't
know
Co
udělám,
když
nebudem
se
bát
a
nikdo
se
nezraní,
What
I
will
do
when
we
won't
be
afraid
and
nobody
will
get
hurt,
Když
si
nikdo
nevšimne,
že
je
nás
o
jednoho
víc,
When
nobody
will
notice
that
there's
one
more
of
us,
I
když
nebudeme
hlasitý
i
tak,
stále
váhám,
jestli
to
udělat.
Even
if
we
won't
be
loud,
I
still
hesitate
whether
to
do
it.
Je
nás
víc,
než
má
být,
není
nás
tak
akorát,
There
are
more
of
us
than
there
should
be,
there
are
not
enough
of
us,
Je
nás
stále
o
jednoho
více,
možná
by
méně
bylo
více.
There
is
always
one
more
of
us,
maybe
less
would
be
more.
Je
nás
víc,
než
má
být,
není
nás
tak
akorát,
There
are
more
of
us
than
there
should
be,
there
are
not
enough
of
us,
Je
nás
stále
o
jednoho
více,
možná
by
méně
bylo
více.
There
is
always
one
more
of
us,
maybe
less
would
be
more.
Mezi
námi
je
jen
rozdíl
malý,
nejsi
sama,
teď
já
jsem
sám,
Between
us
there
is
just
a
small
difference,
you're
not
alone,
now
I'm
alone,
Všechny
plány
se
tak
jednoduché
zdály,
teď
už
nic
nenadělám,
All
the
plans
seemed
so
simple,
now
there's
nothing
I
can
do,
Možná
neměl
jsem
se
bát,
možná
je
dobře,
že
je
to
tak?
Maybe
I
shouldn't
have
been
afraid,
maybe
it's
good
that
it
is
this
way?
Je
nás
víc,
než
má
být,
není
nás
tak
akorát,
There
are
more
of
us
than
there
should
be,
there
are
not
enough
of
us,
Je
nás
stále
o
jednoho
více,
možná
by
méně
bylo
více.
There
is
always
one
more
of
us,
maybe
less
would
be
more.
Je
nás
víc,
než
má
být,
není
nás
tak
akorát,
There
are
more
of
us
than
there
should
be,
there
are
not
enough
of
us,
Je
nás
stále
o
jednoho
více,
možná
by
méně
bylo
více.
There
is
always
one
more
of
us,
maybe
less
would
be
more.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marek Ztracený
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.