Paroles et traduction Marek Ztracený - Tak se nezlob
Tak se nezlob
Don't Be Mad
Asi
jsem
si
všímal
jenom
sám
sebe
Maybe
I
was
only
thinking
about
myself
A
vůbec
nevnímal,
že
mám
taky
tebe
And
I
didn't
realize
that
I
had
you
too
Měl
jsem
tě
brát
na
kolotoč
anebo
do
kina
I
should
have
taken
you
to
the
carousel
or
to
the
movies
A
večer
složit
hlavu
k
tobě
do
klína
And
put
my
head
on
your
lap
at
night
Taky
jsem
si
všímal
jen
svých
problémů
I
also
only
noticed
my
own
problems
A
vůbec
nevnímal,
jak
mám
skvělou
ženu
And
I
didn't
realize
what
an
amazing
woman
I
have
Nehladil
tě
po
vlasech
a
nebral
tancovat
I
didn't
caress
your
hair
or
ask
you
to
dance
A
večer
na
pivo
a
přes
den
nakupovat
And
I
went
to
the
pub
in
the
evening
and
went
shopping
during
the
day
Tak
se
nezlob,
že
jsem
takovej
vůl
So
don't
be
mad
that
I
was
such
an
idiot
A
nedělil
se
s
tebou
napůl
And
didn't
share
with
you
in
half
A
zapomněl
jsem
se
tě
občas
ptát
And
I
forgot
to
ask
you
sometimes
Jak
se
máš
a
co
si
k
snídani
dáš
How
are
you
and
what
do
you
want
for
breakfast
Tak
se
nezlob,
že
jsem
zapomínal
So
don't
be
mad
that
I
forgot
A
když
jsem
mohl,
tak
jsem
tě
neobjímal
And
when
I
could,
I
didn't
hug
you
Nežehlil
a
neluxoval
I
didn't
iron
or
vacuum
A
kvůli
práci
ponocoval
And
I
stayed
up
late
because
of
work
Taky
jsem
si
nevšim,
jak
jsi
vyřízená
I
also
didn't
notice
how
exhausted
you
were
A
jak
by
ti
prospěla
pěkná
dovolená
And
how
a
nice
holiday
would
do
you
good
Neběžel
jsem
vyměnit
koruny
na
kuny
I
didn't
run
to
exchange
crowns
for
kunas
Nesbalil
batůžky,
nevzal
do
laguny
I
didn't
pack
backpacks,
I
didn't
take
you
to
the
lagoon
Tak
se
nezlob,
že
jsem
takovej
vůl
So
don't
be
mad
that
I
was
such
an
idiot
A
nedělil
se
s
tebou
napůl
And
didn't
share
with
you
in
half
A
zapomněl
jsem
se
tě
občas
ptát
And
I
forgot
to
ask
you
sometimes
Jak
se
máš
a
co
si
k
snídani
dáš
How
are
you
and
what
do
you
want
for
breakfast
Tak
se
nezlob,
že
jsem
zapomínal
So
don't
be
mad
that
I
forgot
A
když
jsem
mohl,
tak
jsem
tě
neobjímal
And
when
I
could,
I
didn't
hug
you
Nežehlil
a
neluxoval
I
didn't
iron
or
vacuum
A
kvůli
práci
ponocoval
And
I
stayed
up
late
because
of
work
Tak
se
nezlob,
že
jsem
takovej
vůl
So
don't
be
mad
that
I
was
such
an
idiot
Tak
se
nezlob,
že
jsem
takovej
vůl
So
don't
be
mad
that
I
was
such
an
idiot
Tak
se
nezlob,
že
jsem
takovej
vůl
So
don't
be
mad
that
I
was
such
an
idiot
A
nedělil
se
s
tebou
napůl
And
didn't
share
with
you
in
half
A
zapomněl
jsem
se
tě
občas
ptát
And
I
forgot
to
ask
you
sometimes
Tak
se
nezlob,
že
jsem
takovej
vůl
So
don't
be
mad
that
I
was
such
an
idiot
A
nedělil
se
s
tebou
napůl
And
didn't
share
with
you
in
half
A
zapomněl
jsem
se
tě
občas
ptát
And
I
forgot
to
ask
you
sometimes
Jak
se
máš
a
co
si
k
snídani
dáš
How
are
you
and
what
do
you
want
for
breakfast
Tak
se
nezlob,
že
jsem
zapomínal
So
don't
be
mad
that
I
forgot
A
když
jsem
mohl,
tak
jsem
tě
neobjímal
And
when
I
could,
I
didn't
hug
you
Nežehlil
a
neluxoval
I
didn't
iron
or
vacuum
A
kvůli
práci
ponocoval
And
I
stayed
up
late
because
of
work
Tak
se
nezlob,
že
jsem
takovej
vůl
So
don't
be
mad
that
I
was
such
an
idiot
A
nedělil
se
s
tebou
napůl
And
didn't
share
with
you
in
half
A
zapomněl
jsem
se
tě
občas
ptát
And
I
forgot
to
ask
you
sometimes
Jak
se
máš
a
co
si
k
snídani
dáš
How
are
you
and
what
do
you
want
for
breakfast
Tak
se
nezlob,
že
jsem
zapomínal
So
don't
be
mad
that
I
forgot
A
když
jsem
mohl,
tak
jsem
tě
neobjímal
And
when
I
could,
I
didn't
hug
you
Nežehlil
a
neluxoval
I
didn't
iron
or
vacuum
A
kvůli
práci
ponocoval
And
I
stayed
up
late
because
of
work
Tak
se
nezlob,
že
jsem
takovej
vůl
So
don't
be
mad
that
I
was
such
an
idiot
Tak
se
nezlob,
že
jsem
takovej
vůl
So
don't
be
mad
that
I
was
such
an
idiot
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marek Ztracený
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.