Paroles et traduction Marek Ztracený - Už je to tolik let
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Už je to tolik let
It's Been So Many Years
Už
je
to
tolik
let,
co
jsme
spolu.
It's
been
so
many
years
since
we've
been
together.
Na
cestě
plný
nástrah
a
sporů.
On
a
journey
full
of
pitfalls
and
quarrels.
Tolik
let,
nahoru
i
dolů.
So
many
years,
up
and
down.
Je
to
zázrak,
to
bezesporu.
It's
a
miracle,
that's
for
sure.
Už
je
to
tolik
let,
co
se
mnou
běžíš,
It's
been
so
many
years
since
you've
been
running
with
me,
Tenhle
závod
a
sem
tam
dochází
nám
dech.
This
race,
and
sometimes
we
run
out
of
breath.
Už
je
to
tolik
let
co
mě
držíš,
nad
vodou,
když
přestáváme
vidět
břeh.
It's
been
so
many
years
since
you've
been
holding
me,
above
water,
when
we
can't
see
the
shore.
Život
nás
někdy
nešetří.
Life
sometimes
does
not
spare
us.
Jsme
jako
voda
na
poušti.
We
are
like
water
in
the
desert.
Když
jsi
ke
mně
leháš
v
noci
nahá,
When
you
lay
naked
next
to
me
at
night,
Život
nás
někdy
nešetří
Life
sometimes
does
not
spare
us
Nejhorší
je
bezvětří
The
worst
is
the
calm
Když
chcem
každý
utéct
jiným
směrem
pryč.
When
we
each
want
to
escape
in
different
directions.
Už
je
to
tolik
let
a
možná
nevíš,
It's
been
so
many
years
and
maybe
you
don't
know,
že
krásně
hřeješ,
když
u
mě
nahá
ležíš.
That
you
warm
me
beautifully
when
you
lie
naked
next
to
me.
Už
je
to
tolik
let,
co
se
mnou
tančíš
It's
been
so
many
years
since
you
dance
with
me
S
názvem
"Navždy
nejspíš"
Život
nás
někdy
nešetří
Called
"Probably
Forever"
Life
sometimes
does
not
spare
us
Jsme
jako
voda
na
poušti
We
are
like
water
in
the
desert
Když
jsi
ke
mně
leháš
v
noci
nahá
When
you
lay
naked
next
to
me
at
night
Život
nás
někdy
nešetří
Life
sometimes
does
not
spare
us
Nejhorši
je
bezvětří
The
worst
is
the
calm
Když
chcem′
každý
utéct
jiným
směrem
pryč
Už
je
to
tolik
let
When
we
each
want
to
escape
in
different
directions
It's
been
so
many
years
Co
jsme
spolu
Život
nás
někdy
nešetří
Since
we've
been
together
Life
sometimes
does
not
spare
us
Jsme
jako
voda
na
poušti
We
are
like
water
in
the
desert
Když
jsi
ke
mně
leháš
v
noci
nahá
When
you
lay
naked
next
to
me
at
night
Život
nás
někdy
nešetří
Life
sometimes
does
not
spare
us
Nejhorší
je
bezvětří
The
worst
is
the
calm
Když
chcem'
každý
utéct
jiným
směrem
pryč
When
we
each
want
to
escape
in
different
directions
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marek Ztracený
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.