Paroles et traduction Marek Ztracený - Už je to tolik let
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Už je to tolik let
Уже столько лет
Už
je
to
tolik
let,
co
jsme
spolu.
Уже
столько
лет
мы
вместе.
Na
cestě
plný
nástrah
a
sporů.
На
пути,
полном
ловушек
и
ссор.
Tolik
let,
nahoru
i
dolů.
Столько
лет,
взлетов
и
падений.
Je
to
zázrak,
to
bezesporu.
Это
чудо,
бесспорно.
Už
je
to
tolik
let,
co
se
mnou
běžíš,
Уже
столько
лет
ты
бежишь
со
мной
Tenhle
závod
a
sem
tam
dochází
nám
dech.
Этот
забег,
и
порой
нам
не
хватает
дыхания.
Už
je
to
tolik
let
co
mě
držíš,
nad
vodou,
když
přestáváme
vidět
břeh.
Уже
столько
лет
ты
держишь
меня
на
поверхности,
когда
мы
перестаем
видеть
берег.
Život
nás
někdy
nešetří.
Жизнь
порой
к
нам
немилосердна.
Jsme
jako
voda
na
poušti.
Мы
как
вода
в
пустыне.
Když
jsi
ke
mně
leháš
v
noci
nahá,
Когда
ты
ложишься
ко
мне
ночью
нагая,
Život
nás
někdy
nešetří
Жизнь
порой
к
нам
немилосердна.
Nejhorší
je
bezvětří
Хуже
всего
штиль,
Když
chcem
každý
utéct
jiným
směrem
pryč.
Когда
мы
оба
хотим
сбежать
в
разные
стороны.
Už
je
to
tolik
let
a
možná
nevíš,
Уже
столько
лет,
и,
возможно,
ты
не
знаешь,
že
krásně
hřeješ,
když
u
mě
nahá
ležíš.
Как
чудесно
греешь,
когда
лежишь
рядом
обнаженной.
Už
je
to
tolik
let,
co
se
mnou
tančíš
Уже
столько
лет
ты
танцуешь
со
мной
S
názvem
"Navždy
nejspíš"
Život
nás
někdy
nešetří
Под
названием
"Навсегда,
наверное".
Жизнь
порой
к
нам
немилосердна.
Jsme
jako
voda
na
poušti
Мы
как
вода
в
пустыне.
Když
jsi
ke
mně
leháš
v
noci
nahá
Когда
ты
ложишься
ко
мне
ночью
нагая,
Život
nás
někdy
nešetří
Жизнь
порой
к
нам
немилосердна.
Nejhorši
je
bezvětří
Хуже
всего
штиль,
Když
chcem′
každý
utéct
jiným
směrem
pryč
Už
je
to
tolik
let
Когда
мы
оба
хотим
сбежать
в
разные
стороны.
Уже
столько
лет
Co
jsme
spolu
Život
nás
někdy
nešetří
Мы
вместе.
Жизнь
порой
к
нам
немилосердна.
Jsme
jako
voda
na
poušti
Мы
как
вода
в
пустыне.
Když
jsi
ke
mně
leháš
v
noci
nahá
Когда
ты
ложишься
ко
мне
ночью
нагая,
Život
nás
někdy
nešetří
Жизнь
порой
к
нам
немилосердна.
Nejhorší
je
bezvětří
Хуже
всего
штиль,
Když
chcem'
každý
utéct
jiným
směrem
pryč
Когда
мы
оба
хотим
сбежать
в
разные
стороны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marek Ztracený
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.