Paroles et traduction Marek Ztracený - Vrať mi mou duši
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vrať mi mou duši
Верни мою душу
Vrať
mi
mou
duši,
Верни
мою
душу,
Všechno
co
jsem
jsi
slíbil,
Всё,
что
тебе
я
обещал,
Pro
dnešek
ruším,
На
сегодня
отменяю,
Po
čtyrech
měsících
Спустя
четыре
месяца
A
čtyřech
dnech
chtěl
bych
to
zpátky,
И
четыре
дня
я
хочу
всё
назад,
A
to
teď
hned.
Прямо
сейчас.
Po
tají
napsaných
stovky
básní,
После
тайком
написанных
сотен
стихов,
V
šuplíku
složený
všechny
jsou
krásný
a
pro
Tebe,
В
ящике
лежат
все,
красивые
и
для
тебя,
Potají,
moje
ledy
tají.
Потихоньку,
мои
льды
тают.
Nikdo
z
Vás
lidí
nevidí...
Никто
из
вас,
люди,
не
видит...
Jak
se
loučíš,
jak
to
bereme
vážně,
Как
ты
прощаешься,
как
мы
принимаем
всё
всерьёз,
Jak
to
končí
z
lásky
i
vášně,
Как
это
заканчивается,
и
любовь,
и
страсть,
Jak
je
nespravedlivá
tahle
doba,
Как
несправедливо
это
время,
Jak
jsme
sami,
jak
nejsme
oba.
Как
мы
одиноки,
как
мы
не
вместе.
Jak
se
stmívá
na
naše
cesty,
Как
темнеет
на
наших
путях,
Jak
tě
chci,
i
to
moc
jak
tě
nechci,
Как
я
тебя
хочу,
и
как
сильно
я
тебя
не
хочу,
Jak
sem
nevěřil,
že
jsi
ta
pravá,
Как
я
не
верил,
что
ты
та
самая,
že
já
jsem
mladej
a
ty
moc
mladá.
Что
я
молод,
и
ты
слишком
молода.
Nikdo
z
Vás
lidí
nevidí...
Никто
из
вас,
люди,
не
видит...
Z
ničeho
nic
politej
svěcenou
vodou,
Из
ничего,
ничего,
политое
святой
водой,
Ze
tmy
do
světla
všechno
se
mi
vrací,
Из
тьмы
к
свету
всё
возвращается
ко
мне,
Ten
kousek
našeho
života...
Этот
кусочек
нашей
жизни...
Tak
trochu
doufám,
že
jsi
se
spletla,
Я
немного
надеюсь,
что
ты
ошиблась,
že
když
byl
konec
a
tys
utekla,
Что
когда
был
конец,
и
ты
сбежала,
žes
nechtěla...
Что
ты
не
хотела...
A
možná
chtěla
něco
zpátky
zadními
vrátky.
А
может,
хотела
что-то
вернуть
тайком,
задними
дверями.
Nikdo
z
Vás
lidí
nevidí...
Никто
из
вас,
люди,
не
видит...
Jak
se
loučíš,
jak
to
bereme
vážně,
Как
ты
прощаешься,
как
мы
принимаем
всё
всерьёз,
Jak
to
končí
z
lásky
i
vášně,
Как
это
заканчивается,
и
любовь,
и
страсть,
Jak
je
nespravedlivá
tahle
doba,
Как
несправедливо
это
время,
Jak
jsme
sami,
jak
nejsme
oba.
Как
мы
одиноки,
как
мы
не
вместе.
Jak
se
stmívá
na
naše
cesty,
Как
темнеет
на
наших
путях,
Jak
tě
chci,
i
to
moc
jak
tě
nechci,
Как
я
тебя
хочу,
и
как
сильно
я
тебя
не
хочу,
Jak
sem
nevěřil,
že
jsi
ta
pravá,
Как
я
не
верил,
что
ты
та
самая,
že
já
jsem
mladej
a
ty
moc
mladá.
Что
я
молод,
и
ты
слишком
молода.
Jak
všechno
krásný
je
jen
mezi
náma,
Как
всё
прекрасное
только
между
нами,
Jak
po
krásných
nocích
jsou
ještě
hezčí
rána,
Как
после
прекрасных
ночей
ещё
прекраснее
утро,
Jak
jsme
nevěděli
a
teď
už
víme
asi,
Как
мы
не
знали,
а
теперь,
наверное,
знаем,
Jaký
to
byly
a
jaký
budou
časy.
Какими
они
были,
и
какими
будут
времена.
Nikdo
z
Vás
lidí
nevidí...
Никто
из
вас,
люди,
не
видит...
Jak
se
loučíš,
jak
to
bereme
vážně,
Как
ты
прощаешься,
как
мы
принимаем
всё
всерьёз,
Jak
to
končí
z
lásky
i
vášně,
Как
это
заканчивается,
и
любовь,
и
страсть,
Jak
je
nespravedlivá
tahle
doba,
Как
несправедливо
это
время,
Jak
jsme
sami,
jak
nejsme
oba.
Как
мы
одиноки,
как
мы
не
вместе.
Jak
se
stmívá
na
naše
cesty,
Как
темнеет
на
наших
путях,
Jak
tě
chci,
i
to
moc
jak
tě
nechci,
Как
я
тебя
хочу,
и
как
сильно
я
тебя
не
хочу,
Jak
sem
nevěřil,
že
jsi
ta
pravá,
Как
я
не
верил,
что
ты
та
самая,
že
já
jsem
mladej
a
ty
moc
mladá.
Что
я
молод,
и
ты
слишком
молода.
Jak
všechno
krásný
je
jen
mezi
náma,
Как
всё
прекрасное
только
между
нами,
Jak
po
krásných
nocích
jsou
ještě
hezčí
rána,
Как
после
прекрасных
ночей
ещё
прекраснее
утро,
Jak
jsme
nevěděli
a
teď
už
víme
asi,
jaký
jsme
byli.
Как
мы
не
знали,
а
теперь
уже,
наверное,
знаем,
какими
мы
были.
Jak
se
loučíš,
jak
to
bereme
vážně,
jak
to
končí...
Как
ты
прощаешься,
как
мы
принимаем
всё
всерьёз,
как
это
заканчивается...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): marek ztracený
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.