Paroles et traduction Marek Ztracený - Ztracis (Single Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ztracis (Single Version)
Ztracis (Single Version)
Někdy
lidem
zbyde
jenom
víra,
Sometimes
people
are
left
with
only
faith,
Co
se
ztrácí
při
pohledu
na
svět.
That
is
lost
upon
a
first
glance
at
the
world.
A
milovaný
lidi
mizej
v
černých
dírách
And
loved
ones
vanish
into
black
holes
A
někdo
doufá,
že
se
potkaj
cestou
nazpět.
And
others
hope
to
meet
them
again
on
the
way
back.
A
když
ostatní
jenom
přihlížej
And
as
others
only
watch
Na
smutný
oči,
který
vyhlížej...
Sad
eyes
that
look
out
for
you...
A
některý
věci
nejsou
v
lidský
moci,
And
some
things
are
beyond
human
power,
Hrdě
obětuju
tvoje
mlčení.
I
proudly
sacrifice
your
silence.
I
když
jsem
sám,
jsem
s
tebou
ve
dne
v
noci
Even
if
I
am
alone,
I
am
with
you
night
and
day
A
tiše
doufám
ve
vysvobození.
And
silently
hope
for
deliverance.
A
když
ostatní
jenom
přihlížej
a
ty
sníš.
And
as
others
only
watch
and
you
dream,
čas
pluje
dál,
doufám,
že
víš...
Time
floats
on,
I
hope
you
know...
Ztrácíš
se
z
mojí
paměti
You
are
lost
from
my
memory
A
lidi
od
nepaměti
se
znovu
scházej...
jéé
And
people
from
time
immemorial
are
reunited...
yeah
A
doufám,
že
stihnem
těch
pár
vět,
And
I
hope
we
make
it
in
those
few
lines
že
najdem
cestu
zpět,
tvý
oči
mi
scházej...
jéjéééééé
That
we'll
find
the
way
back,
your
eyes
are
what
I
miss...
yeah
A
někdy
všichni
žijem
jenom
vírou,
And
sometimes
we
all
live
only
in
faith,
To
když
nám
život
mizí
mezi
prsty.
When
life
is
slipping
through
our
fingers.
Jsme
jak
hnutý
stromy
pod
života
tíhou,
We
are
like
bent
trees
under
the
weight
of
life,
Všichni
tušíme
kam
míří
naše
cesty.
We
all
sense
where
our
paths
lead.
A
když
ostatní
jenom
přihlížej
a
ty
sníš,
And
as
others
only
watch
and
you
dream,
čas
pluje
dál,
doufám,
že
víš...
jéé
Time
floats
on,
I
hope
you
know...
yeah
Ztrácíš
se
z
mojí
paměti
You
are
lost
from
my
memory
A
lidi
od
nepaměti
se
znovu
scházej...
jéé
And
people
from
time
immemorial
are
reunited...
yeah
A
doufám,
že
stihnem
těch
pár
vět,
And
I
hope
we
make
it
in
those
few
lines
že
najdem
cestu
zpět,
tvý
oči
mi
scházej...
jéé
That
we'll
find
the
way
back,
your
eyes
are
what
I
miss...
yeah
Já
přece
vím,
že
jsem
ten,
co
chybuje,
I
know
I'm
the
one
who
makes
mistakes,
A
marně
doufá...
And
who
hopes
in
vain...
Já
přece
vím,
že
jsem
ten,
co
chybuje,
I
know
I'm
the
one
who
makes
mistakes,
A
ke
dnu
stoupá,
ke
dnu
stoupá...
And
I'm
sinking
to
the
bottom...
Stoupám
ze
dna
vzhůru,
I'm
rising
from
the
bottom
up,
Vzhůru
vodou
pluju.
I'm
floating
up
through
the
water.
Svůj
pocit
tiše
křičím,
I
shout
my
feelings
silently,
že
jsi
pro
mě
vším
a
ničím.
That
you
are
everything
and
nothing
to
me.
Stoupám
ze
dna
vzhůru,
I'm
rising
from
the
bottom
up,
Opouštím
tvoje
vody.
I'm
leaving
your
waters.
Bortím
tvý
hráze,
stoupám,
I'm
tearing
down
your
dams,
I'm
rising,
V
lepší
život
doufám...
jéé
I
hope
for
a
better
life...
yeah
Ztrácíš
se
z
mojí
paměti
You
are
lost
from
my
memory
A
lidi
od
nepaměti
se
znovu
scházej...
jéé
And
people
from
time
immemorial
are
reunited...
yeah
A
doufám,
že
stihnem
těch
pár
vět,
And
I
hope
we
make
it
in
those
few
lines
že
najdem
cestu
zpět,
tvý
oči
mi
scházej...
jéé
That
we'll
find
the
way
back,
your
eyes
are
what
I
miss...
yeah
Já
přece
vím,
že
jsem
ten,
co
chybuje,
I
know
I'm
the
one
who
makes
mistakes,
A
marně
doufá...
And
who
hopes
in
vain...
Já
přece
vím,
že
jsem
ten,
co
chybuje,
I
know
I'm
the
one
who
makes
mistakes,
A
ke
dnu
stoupá...
I'm
sinking
to
the
bottom...
A
ke
dnu
stoupá...
I'm
sinking
to
the
bottom...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marek Ztraceny
Album
Ztracis
date de sortie
10-10-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.