Paroles et traduction Marek Ztracený - Ztracis (Single Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ztracis (Single Version)
Пропадаешь (Single Version)
Někdy
lidem
zbyde
jenom
víra,
Иногда
у
людей
остаётся
лишь
вера,
Co
se
ztrácí
při
pohledu
na
svět.
Которая
теряется
при
взгляде
на
мир.
A
milovaný
lidi
mizej
v
černých
dírách
И
любимые
люди
исчезают
в
чёрных
дырах,
A
někdo
doufá,
že
se
potkaj
cestou
nazpět.
И
кто-то
надеется,
что
они
встретятся
на
обратном
пути.
A
když
ostatní
jenom
přihlížej
А
когда
остальные
просто
наблюдают
Na
smutný
oči,
který
vyhlížej...
За
грустными
глазами,
которые
высматривают...
A
některý
věci
nejsou
v
lidský
moci,
А
некоторые
вещи
неподвластны
человеку,
Hrdě
obětuju
tvoje
mlčení.
Гордо
жертвую
твоим
молчанием.
I
když
jsem
sám,
jsem
s
tebou
ve
dne
v
noci
Даже
когда
я
один,
я
с
тобой
днём
и
ночью,
A
tiše
doufám
ve
vysvobození.
И
тихо
надеюсь
на
освобождение.
A
když
ostatní
jenom
přihlížej
a
ty
sníš.
А
когда
остальные
просто
наблюдают,
а
ты
спишь,
čas
pluje
dál,
doufám,
že
víš...
Время
идёт,
надеюсь,
ты
знаешь...
Ztrácíš
se
z
mojí
paměti
Ты
исчезаешь
из
моей
памяти,
A
lidi
od
nepaměti
se
znovu
scházej...
jéé
А
люди
с
незапамятных
времён
встречаются
вновь...
эээ
A
doufám,
že
stihnem
těch
pár
vět,
И
я
надеюсь,
что
мы
успеем
сказать
эти
несколько
фраз,
že
najdem
cestu
zpět,
tvý
oči
mi
scházej...
jéjéééééé
Что
мы
найдём
дорогу
назад,
твои
глаза
меня
манят...
эээээээээ
A
někdy
všichni
žijem
jenom
vírou,
А
иногда
все
мы
живём
лишь
верой,
To
když
nám
život
mizí
mezi
prsty.
Когда
жизнь
ускользает
сквозь
пальцы.
Jsme
jak
hnutý
stromy
pod
života
tíhou,
Мы
словно
гнутые
деревья
под
тяжестью
жизни,
Všichni
tušíme
kam
míří
naše
cesty.
Все
мы
догадываемся,
куда
ведут
наши
пути.
A
když
ostatní
jenom
přihlížej
a
ty
sníš,
А
когда
остальные
просто
наблюдают,
а
ты
спишь,
čas
pluje
dál,
doufám,
že
víš...
jéé
Время
идёт,
надеюсь,
ты
знаешь...
эээ
Ztrácíš
se
z
mojí
paměti
Ты
исчезаешь
из
моей
памяти,
A
lidi
od
nepaměti
se
znovu
scházej...
jéé
А
люди
с
незапамятных
времён
встречаются
вновь...
эээ
A
doufám,
že
stihnem
těch
pár
vět,
И
я
надеюсь,
что
мы
успеем
сказать
эти
несколько
фраз,
že
najdem
cestu
zpět,
tvý
oči
mi
scházej...
jéé
Что
мы
найдём
дорогу
назад,
твои
глаза
меня
манят...
эээ
Já
přece
vím,
že
jsem
ten,
co
chybuje,
Я
ведь
знаю,
что
это
я
тот,
кто
ошибается,
A
marně
doufá...
И
напрасно
надеется...
Já
přece
vím,
že
jsem
ten,
co
chybuje,
Я
ведь
знаю,
что
это
я
тот,
кто
ошибается,
A
ke
dnu
stoupá,
ke
dnu
stoupá...
И
ко
дну
поднимается,
ко
дну
поднимается...
Stoupám
ze
dna
vzhůru,
Поднимаюсь
со
дна
вверх,
Vzhůru
vodou
pluju.
Сквозь
воду
плыву.
Svůj
pocit
tiše
křičím,
Своё
чувство
тихо
кричу,
že
jsi
pro
mě
vším
a
ničím.
Что
ты
для
меня
всё
и
ничто.
Stoupám
ze
dna
vzhůru,
Поднимаюсь
со
дна
вверх,
Opouštím
tvoje
vody.
Покидаю
твои
воды.
Bortím
tvý
hráze,
stoupám,
Разрушаю
твои
преграды,
поднимаюсь,
V
lepší
život
doufám...
jéé
На
лучшую
жизнь
надеюсь...
эээ
Ztrácíš
se
z
mojí
paměti
Ты
исчезаешь
из
моей
памяти,
A
lidi
od
nepaměti
se
znovu
scházej...
jéé
А
люди
с
незапамятных
времён
встречаются
вновь...
эээ
A
doufám,
že
stihnem
těch
pár
vět,
И
я
надеюсь,
что
мы
успеем
сказать
эти
несколько
фраз,
že
najdem
cestu
zpět,
tvý
oči
mi
scházej...
jéé
Что
мы
найдём
дорогу
назад,
твои
глаза
меня
манят...
эээ
Já
přece
vím,
že
jsem
ten,
co
chybuje,
Я
ведь
знаю,
что
это
я
тот,
кто
ошибается,
A
marně
doufá...
И
напрасно
надеется...
Já
přece
vím,
že
jsem
ten,
co
chybuje,
Я
ведь
знаю,
что
это
я
тот,
кто
ошибается,
A
ke
dnu
stoupá...
И
ко
дну
поднимается...
A
ke
dnu
stoupá...
И
ко
дну
поднимается...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marek Ztraceny
Album
Ztracis
date de sortie
10-10-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.