Marek Ztracený - Život - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marek Ztracený - Život




Život
Жизнь
Život nejde podle plánu,
Жизнь не идет по плану,
Těžko uvěřit, že i stárnu?!
Трудно поверить, что даже я старею?!
Lapám po dechu a nevstávám svěží
Задыхаюсь и не встаю свежим
A nevím o co tady běží.
И не знаю, что здесь происходит.
A světu stále nerozumím,
И миру я все еще не понимаю,
Jen nechápavě koukám...
Лишь недоуменно смотрю...
Reklama
Объявление
Říkáš, že jsem trochu blázen
Ты говоришь, что я немного сумасшедший
A spadnu z těch mraků na zem,
И чтобы я спустился с небес на землю,
že se časy právě mění,
Что времена меняются,
Kolik dnů zbývá nikdo neví?
Сколько дней осталось, никто не знает?
A světu stále nerozumím,
И миру я все еще не понимаю,
Jen nechápavě koukám jak...
Лишь недоуменно смотрю, как...
Den se střídá s nocí a svět se točí jak má,
День сменяет ночь, и мир вращается, как положено,
Bez světlý budoucnosti nás čeká i tma.
Без светлого будущего нас ждет и тьма.
Žijeme svojí pravdou, co pravda často není,
Мы живем своей правдой, которая часто не является правдой,
Když si začnem zvykat hned se něco změní.
Когда мы только начинаем привыкать, что-то сразу меняется.
Fotky
Фотографии
Den se střídá s nocí, svět se točí jak má,
День сменяет ночь, мир вращается, как положено,
Bez světlý budoucnosti nás čeká i tma.
Без светлого будущего нас ждет и тьма.
Žijeme svojí pravdou, co pravda často není,
Мы живем своей правдой, которая часто не является правдой,
Když si začnem zvykat hned se něco změní.
Когда мы только начинаем привыкать, что-то сразу меняется.
Reklama
Объявление
Poslední dobou se svět mračí
В последнее время мир хмурится
A všichni mezi sebou válčí, tak jako my dva.
И все между собой воюют, как и мы с тобой.
Jsme chvíli k smíchu, chvíli k pláči
Иногда нам весело, иногда хочется плакать
Jak vymýšlíme nesmyslný pravidla.
Как мы придумываем бессмысленные правила.
A světu stále nerozumím,
И миру я все еще не понимаю,
Jen nechápavě koukám...
Лишь недоуменно смотрю...
A snad nikdo neodstřelí,
И, надеюсь, меня никто не убьет из-за того,
že jsem někdy skončil v nesprávný posteli
Что я иногда оказывался в чужой постели
A občas ukápla mi slza.
И иногда у меня катилась слеза.
Jsem věčný romantik i když se to nezdá
Я вечный романтик, хоть это и не видно
A světu stále nerozumím,
И миру я все еще не понимаю,
Jen nechápavě koukám jak...
Лишь недоуменно смотрю, как...
Den se střídá s nocí a svět se točí jak má,
День сменяет ночь, и мир вращается, как положено,
Bez světlý budoucnosti nás čeká i tma.
Без светлого будущего нас ждет и тьма.
Žijeme svojí pravdou, co pravda často není,
Мы живем своей правдой, которая часто не является правдой,
Když si začnem zvykat hned se něco změní.
Когда мы только начинаем привыкать, что-то сразу меняется.
Den se střídá s nocí, svět se točí jak má,
День сменяет ночь, мир вращается, как положено,
Bez světlý budoucnosti nás čeká i tma.
Без светлого будущего нас ждет и тьма.
Žijeme svojí pravdou, co pravda často není,
Мы живем своей правдой, которая часто не является правдой,
Když si začnem zvykat hned se něco změní.
Когда мы только начинаем привыкать, что-то сразу меняется.
A jen tak mimochodem - bavil jsem se s Bohem.
И так, между прочим, я разговаривал с Богом.
Život na lodi pluje, voda ho nese
Жизнь на корабле плывет, вода ее несет
A ani on sám neví kdy skončí a na jaký adrese?
И даже он сам не знает, когда закончится и по какому адресу?
Život nejde podle plánu,
Жизнь не идет по плану,
Těžko uvěřit, že i stárnu...
Трудно поверить, что даже я старею...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.