Maren - Bitartean - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maren - Bitartean




Bitartean
Meanwhile
Egiye da, denbora lar igaro egin dala
Time's moved on and now it's a new day
Jakin badakit, munduko lekuren baten izkutatute zauzela
You're hidden somewhere out there I know
Hainbat bider irudikatu zaittut neure parien
In my head a million times I've seen your face
Egiye da denbora lar igaro egin dala
It's true that time's moved on
Eta aukerarik ez dut eduki,
And I've not had the opportunity,
Eta aurpegiz jauzi naz
To come face to face
Eta aukera izanda be,
And even if I had,
Bardin pasako jatan
I'd still keep skipping past
Ez naz berriro itzuliko, ahaztuta dittut zeure kontuak
I'm not coming back again, forgotten are your issues
Ez naz berriro isilduko, neure burue defendatukot, bitartean...
I'm not going to be silenced again, I'm standing up for myself, meanwhile...
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Gaua luze eta isilune hainbeste dittut zeurea zan biltegiyan
The night is long and the silence so loud in the space you used to fill
Egiye da, denbora lar igaro egin dala
It's true that time's moved on
Jakin badakit, munduko lekuren baten...
I know that somewhere out there in the world...
Eta aukerarik ez dut eduki,
And I've not had the opportunity,
Eta aurpegiz jauzi naz
To come face to face
Eta aukera izanda be,
And even if I had,
Bardin pasako jatan
I'd still keep skipping past
Ez naz berriro itzuliko, ahaztuta dittut zeure kontuak
I'm not coming back again, forgotten are your issues
Ez naz berriro isilduko, neure burue defendatukot, bitartean...
I'm not going to be silenced again, I'm standing up for myself, meanwhile...
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Egiye da, denbora lar igaro egin dala...
It's true that time's moved on...





Writer(s): Maren Alonso Berzosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.