Maren - Turn on the light - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maren - Turn on the light




There are so many things I've never said.
Есть так много вещей, которые я никогда не говорил.
There are so many dreams I've never shared.
Есть так много мечтаний, которыми я никогда не делился.
There is a bunch of things in my mind,
У меня на уме куча разных мыслей,
But I don't like to say what they are.
Но я не люблю говорить, какие именно.
I'm kind of a rock, they say I don't have feelings
Я вроде как скала, говорят, что у меня нет чувств.
I do, but I cannot be like you.
Да, но я не могу быть таким, как ты.
They say it's mad to be like that,
Говорят, это безумие-быть таким.
They say it's strange to be called star,
Говорят, это странно-называться звездой,
But I cannot be nothing else than me.
Но я не могу быть ничем иным, как собой.
Turn on the light, turn on the light
Включи свет, включи свет.
And you will see how I am.
И ты увидишь, какой я.
Tell me a lie, tell me a lie
Солги мне, солги мне.
And you will see what I think about that.
И ты увидишь, что я думаю об этом.
There are so many things she never said,
Есть так много вещей, которые она никогда не говорила.
She always kept all the things in her head.
Она всегда держала все в голове.
She never liked the sound of her
Ей никогда не нравилось, как она звучит.
Voice when she shared what she thought.
Голос, когда она делилась тем, что думала.
She was kind of mad, she was kind of strange
Она была немного сумасшедшей, она была немного странной.
But she liked it anyway.
Но ей все равно это нравилось.
Turn on the light, turn on the light
Включи свет, включи свет.
And you will see how I am.
И ты увидишь, какой я.
Tell me a lie, tell me a lie
Солги мне, солги мне.
And you will see what I think about that.
И ты увидишь, что я думаю об этом.
There are so many things I've never said.
Есть так много вещей, которые я никогда не говорил.
There are so many dreams I've never shared.
Есть так много мечтаний, которыми я никогда не делился.
There is a bunch of things in my mind,
У меня на уме куча разных мыслей,
But I don't like to say what they are.
Но я не люблю говорить, какие именно.
Turn on the light, turn on the light
Включи свет, включи свет.
And you will see how I am.
И ты увидишь, какой я.
Turn on the light, turn on the light
Включи свет, включи свет.
And you will see how I am.
И ты увидишь, какой я.
Tell me a lie, tell me a lie
Солги мне, солги мне.
And you will see what I think about that.
И ты увидишь, что я думаю об этом.





Writer(s): Maren Alonso Berzosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.