Paroles et traduction Maren Morris - 80's Mercedes - Bose City Sets
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
80's Mercedes - Bose City Sets
Mercedes 80-х - городские наборы Bose
Wah-Ooh!
Wah-Ooh!
Aah!
Вау-ух!
Вау-ух!
Ааа!
Wah-Ooh!
Wah-Ooh!
Aah!
Вау-ух!
Вау-ух!
Ааа!
Still
runs
good,
built
to
last
Все
еще
хорошо
ездит,
создана
долговечной
Moves
like
a
hula
girl
on
the
dash
Подвижная,
как
танцовщица
хула
на
приборной
панели
She
ain't
made
for
practicality
Она
не
создана
для
практичности
Yeah,
I
guess
she's
just
like
me
Полагаю,
она
похожа
на
меня
It's
Saturday
night,
about
time
to
go
Суббота,
пора
ехать
Got
my
white
leather
jacket
and
a
neon
soul
У
меня
есть
белая
кожаная
куртка
и
неоновая
душа
Once
I
turn
on
the
radio
I'm
ready
to
roll,
r-ready
to
roll
Как
только
я
включаю
радио,
я
готова
ехать,
готова
ехать
Feel
like
a
hard-to-get
starlet
when
I'm
driving
Чувствую
себя
труднодоступной
звездочкой,
когда
веду
машину
Turning
every
head,
hell,
I
ain't
even
trying
Поворачиваю
каждую
голову,
черт
возьми,
я
даже
не
стараюсь
Got
them
Ray-Ban
shades,
pretty
in
pink
Есть
солнцезащитные
очки
Ray-Ban,
красивые
розовые
Call
me
old
school
but,
hey
Назови
меня
старомодной,
но,
эй
I'm
a
90's
baby
Я
ребенок
90-х
In
my
80's
Mercedes
В
моем
Mercedes
80-х
I'm
a
90's
baby
Я
ребенок
90-х
In
my
80's
Mercedes
В
моем
Mercedes
80-х
Wah-Ooh!
Wah-Ooh!
Aah!
Вау-ух!
Вау-ух!
Ааа!
Wah-Ooh!
Wah-Ooh!
Aah!
Вау-ух!
Вау-ух!
Ааа!
Pop
the
top
down
like
a
summer
dream
Открою
верх,
как
летняя
мечта
She's
my
teenage
time
machine
Она
моя
машина
времени
для
подростков
Just
keeps
getting
sweeter
with
age
Становится
все
слаще
с
возрастом
She's
classic
through
any
decade
Она
классика
в
любом
десятилетии
The
suns
in
the
sky,
glitter
on
the
seats
Солнце
в
небе,
блестки
на
сиденьях
You
can
try,
but
the
Benz
is
hard
to
beat
Ты
можешь
попробовать,
но
Benz
трудно
превзойти
So,
hey,
if
you
want
you
can
ride
with
me
Итак,
эй,
если
хочешь,
можешь
прокатиться
со
мной
Feel
like
a
hard-to-get
starlet
when
I'm
driving
Чувствую
себя
труднодоступной
звездочкой,
когда
веду
машину
Turning
every
head,
hell,
I
ain't
even
trying
Поворачиваю
каждую
голову,
черт
возьми,
я
даже
не
стараюсь
Got
them
Ray-Ban
shades,
pretty
in
pink
Есть
солнцезащитные
очки
Ray-Ban,
красивые
розовые
Call
me
old
school
but
hey
Назови
меня
старомодной,
но
эй
I'm
a
90's
baby
Я
ребенок
90-х
In
my
80's
Mercedes
В
моем
Mercedes
80-х
I'm
a
90's
baby
Я
ребенок
90-х
In
my
80's
Mercedes
В
моем
Mercedes
80-х
Wah-Ooh!
Wah-Ooh!
Aah!
Вау-ух!
Вау-ух!
Ааа!
Wah-Ooh!
Wah-Ooh!
Aah!
Вау-ух!
Вау-ух!
Ааа!
It's
Saturday
night,
about
time
to
go
Суббота,
пора
ехать
Got
my
white
leather
jacket
and
a
neon
soul
У
меня
есть
белая
кожаная
куртка
и
неоновая
душа
Once
I
turn
on
the
radio
I'm
ready
to
roll,
r-ready
to
roll
Как
только
я
включаю
радио,
я
готова
ехать,
готова
ехать
Feel
like
a
hard-to-get
starlet
when
I'm
driving
Чувствую
себя
труднодоступной
звездочкой,
когда
веду
машину
Turning
every
head,
hell,
I
ain't
even
trying
Поворачиваю
каждую
голову,
черт
возьми,
я
даже
не
стараюсь
Got
them
Ray-Ban
shades,
pretty
in
pink
Есть
солнцезащитные
очки
Ray-Ban,
красивые
розовые
Call
me
old
school
but
hey
Назови
меня
старомодной,
но
эй
I'm
a
90's
baby
Я
ребенок
90-х
In
my
80's
Mercedes
В
моем
Mercedes
80-х
I'm
a
90's
baby
Я
ребенок
90-х
In
my
80's
Mercedes
В
моем
Mercedes
80-х
Wah-Ooh!
Wah-Ooh!
Aah!
Вау-ух!
Вау-ух!
Ааа!
Wah-Ooh!
Wah-Ooh!
Aah!
Вау-ух!
Вау-ух!
Ааа!
Wah-Ooh!
Wah-Ooh!
Aah!
Вау-ух!
Вау-ух!
Ааа!
Wah-Ooh!
Wah-Ooh!
Aah!
Вау-ух!
Вау-ух!
Ааа!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.