Maren Morris - Kiss the Sky (from The Wild Robot) - traduction des paroles en allemand




Kiss the Sky (from The Wild Robot)
Küss den Himmel (aus The Wild Robot)
The unfamiliar road could be the same place you get lost and find yourself
Die unbekannte Straße könnte der Ort sein, an dem du dich verirrst und dich selbst findest.
There might be bumps, there might be bruises, but at least you'll have a story here to tell
Es mag holprig sein, es mag blaue Flecken geben, aber zumindest hast du dann eine Geschichte zu erzählen.
Time will slip on by if you're stuck here livin' life with too much caution
Die Zeit wird verrinnen, wenn du hier feststeckst und dein Leben mit zu viel Vorsicht lebst.
And I know you know that those wings, they weren't made for walkin'
Und ich weiß, du weißt, dass diese Flügel nicht zum Gehen gemacht sind.
Oh, it's safe where you are
Oh, es ist sicher, wo du bist.
But safe only gets you so far
Aber Sicherheit bringt dich nur bis zu einem gewissen Punkt.
What if you look your fears right in the eye
Was wäre, wenn du deinen Ängsten direkt in die Augen siehst
Say you'll see them another time?
und sagst, du wirst sie ein andermal wiedersehen?
What if, for once
Was wäre, wenn du für einmal
You can find the piece of you that you've been hidin', you've been hidin'?
das Stück von dir finden könntest, das du versteckt hast, das du versteckt gehalten hast?
What if you chase your heart out to the edge
Was wäre, wenn du deinem Herzen bis zum Äußersten folgst,
Rewrite your stars and be brave instead?
deine Sterne neu schreibst und stattdessen mutig bist?
What if you jump (hey)
Was wäre, wenn du springst (hey)
And it finally feels a little like you're flyin', like you're flyin'?
und es sich endlich ein wenig so anfühlt, als würdest du fliegen, als würdest du fliegen?
Oh, my darlin', if you try
Oh, mein Liebling, wenn du es versuchst,
You just might kiss the sky
könntest du einfach den Himmel küssen.
Ideas comin' to you like a spark that starts a fire in your mind (ah)
Ideen kommen zu dir wie ein Funke, der ein Feuer in deinem Geist entfacht (ah).
But ideas can only burn you if you always keep 'em locked up inside (ooh-oh)
Aber Ideen können dich nur verbrennen, wenn du sie immer eingeschlossen hältst (ooh-oh).
Time will slip on by if you're stuck here livin' life with too much caution (oh)
Die Zeit wird verrinnen, wenn du hier feststeckst und dein Leben mit zu viel Vorsicht lebst (oh).
So go out in this world and get every single thing you've ever wanted (mm)
Also geh hinaus in diese Welt und hol dir alles, was du jemals wolltest (mm).
Oh, it's safe where you are
Oh, es ist sicher, wo du bist.
But safe only gets you so far
Aber Sicherheit bringt dich nur bis zu einem gewissen Punkt.
What if you look your fears (oh) right in the eye
Was wäre, wenn du deinen Ängsten (oh) direkt in die Augen siehst
Say you'll see them another time?
und sagst, du wirst sie ein andermal wiedersehen?
What if, for once
Was wäre, wenn du für einmal
You can find the piece of you that you've been hidin', you've been hidin'?
das Stück von dir finden könntest, das du versteckt hast, das du versteckt gehalten hast?
What if you chase your heart out to the edge
Was wäre, wenn du deinem Herzen bis zum Äußersten folgst,
Rewrite your stars and be brave instead?
deine Sterne neu schreibst und stattdessen mutig bist?
What if you jump (hey)
Was wäre, wenn du springst (hey)
And it finally feels a little like you're flyin', like you're flyin'?
und es sich endlich ein wenig so anfühlt, als würdest du fliegen, als würdest du fliegen?
Oh, my darlin', if you try
Oh, mein Liebling, wenn du es versuchst,
You just might kiss the sky
könntest du einfach den Himmel küssen.
(Oh)
(Oh)
(Oh) you just might kiss the sky
(Oh) du könntest einfach den Himmel küssen.
(Oh)
(Oh)
(Oh) ooh, you just might kiss the sky
(Oh) ooh, du könntest einfach den Himmel küssen.
(Oh)
(Oh)
(Oh)
(Oh)
(Oh) oh
(Oh) oh
(Oh) I just might kiss the sky
(Oh) Ich könnte einfach den Himmel küssen.
Oh, yeah, yeah
Oh, yeah, yeah
Mm-mm
Mm-mm





Writer(s): Ali Tamposi, Jordan Johnson, Maren Larae Morris, Delacey, Stefan Johnson, Michael Pollack


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.