Maren Morris - Kiss the Sky (from The Wild Robot) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maren Morris - Kiss the Sky (from The Wild Robot)




Kiss the Sky (from The Wild Robot)
Поцеловать небо (из мультфильма "Дикий робот")
The unfamiliar road could be the same place you get lost and find yourself
Незнакомая дорога может оказаться тем местом, где ты потеряешься и найдешь себя.
There might be bumps, there might be bruises, but at least you'll have a story here to tell
На ней могут быть ухабы, могут быть синяки, но, по крайней мере, у тебя будет история, которую можно рассказать.
Time will slip on by if you're stuck here livin' life with too much caution
Время пролетит незаметно, если ты застрянешь здесь, проживая жизнь слишком осторожно.
And I know you know that those wings, they weren't made for walkin'
И я знаю, ты знаешь, что эти крылья не были созданы для ходьбы.
Oh, it's safe where you are
О, там, где ты сейчас, безопасно,
But safe only gets you so far
Но безопасность не зайдет слишком далеко.
What if you look your fears right in the eye
Что, если ты посмотришь своим страхам прямо в глаза
Say you'll see them another time?
И скажешь, что увидишь их в другой раз?
What if, for once
Что, если однажды
You can find the piece of you that you've been hidin', you've been hidin'?
Ты сможешь найти ту часть себя, которую ты прятал, которую ты прятал?
What if you chase your heart out to the edge
Что, если ты последуешь за своим сердцем до самого края,
Rewrite your stars and be brave instead?
Перепишешь свои звезды и будешь смелым вместо этого?
What if you jump (hey)
Что, если ты прыгнешь (эй),
And it finally feels a little like you're flyin', like you're flyin'?
И наконец-то почувствуешь, будто летишь, будто летишь?
Oh, my darlin', if you try
О, мой дорогой, если ты попробуешь,
You just might kiss the sky
Ты сможешь поцеловать небо.
Ideas comin' to you like a spark that starts a fire in your mind (ah)
Идеи приходят к тебе, как искра, разжигающая огонь в твоем разуме (ах).
But ideas can only burn you if you always keep 'em locked up inside (ooh-oh)
Но идеи могут обжечь тебя, только если ты будешь держать их взаперти внутри (ух-ох).
Time will slip on by if you're stuck here livin' life with too much caution (oh)
Время пролетит незаметно, если ты застрянешь здесь, проживая жизнь слишком осторожно (о).
So go out in this world and get every single thing you've ever wanted (mm)
Так выйди в этот мир и получи все, чего ты когда-либо хотел (мм).
Oh, it's safe where you are
О, там, где ты сейчас, безопасно,
But safe only gets you so far
Но безопасность не зайдет слишком далеко.
What if you look your fears (oh) right in the eye
Что, если ты посмотришь своим страхам (о) прямо в глаза
Say you'll see them another time?
И скажешь, что увидишь их в другой раз?
What if, for once
Что, если однажды
You can find the piece of you that you've been hidin', you've been hidin'?
Ты сможешь найти ту часть себя, которую ты прятал, которую ты прятал?
What if you chase your heart out to the edge
Что, если ты последуешь за своим сердцем до самого края,
Rewrite your stars and be brave instead?
Перепишешь свои звезды и будешь смелым вместо этого?
What if you jump (hey)
Что, если ты прыгнешь (эй),
And it finally feels a little like you're flyin', like you're flyin'?
И наконец-то почувствуешь, будто летишь, будто летишь?
Oh, my darlin', if you try
О, мой дорогой, если ты попробуешь,
You just might kiss the sky
Ты сможешь поцеловать небо.
(Oh)
(О)
(Oh) you just might kiss the sky
(О) ты сможешь поцеловать небо
(Oh)
(О)
(Oh) ooh, you just might kiss the sky
(О) ух, ты сможешь поцеловать небо
(Oh)
(О)
(Oh)
(О)
(Oh) oh
(О) о
(Oh) I just might kiss the sky
(О) я смогу поцеловать небо
Oh, yeah, yeah
О, да, да
Mm-mm
Мм-мм





Writer(s): Ali Tamposi, Jordan Johnson, Maren Larae Morris, Delacey, Stefan Johnson, Michael Pollack


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.