Maretu - Dokuhaku - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maretu - Dokuhaku




Dokuhaku
Признание
颯爽 騙る平常 交わす貞操 暴く低脳
Стремительно скрывая обыденность, Разменивая целомудрие, Разоблачая глупость,
圧倒 嫌に丁重 苦い迎合 奇態、軽佻
Подавляюще вежливо, Горькое поддакивание, Странное легкомыслие.
堂々 巡る抗争 歪む表情 饐すえた相貌
Беспрестанно вращающаяся борьба, Искажающееся выражение лица, Прокисший облик.
葛藤、刻まれた心臓に乗せて
Конфликт, выгравированный на сердце, несу с собой.
(I do not seek I find)
не ищу, я нахожу)
衝動と引き換えに 潰された眼 こじ開けては
В обмен на импульс, Разбитые глаза, Расширяя их,
大層らしい声明 口を衝ついた 口を衝いた
Высокопарное заявление Сорвалось с губ, Сорвалось с губ.
両の腕に沁しみた熱ほとぼりは もう、底をついて
Жар, пропитавший обе руки, уже иссяк,
八方塞がりの今日 受け止めていた
Безысходный сегодняшний день я принимал.
呆れるほどに艶めく意思を
Поразительно соблазнительную волю,
隠した瞳を、
Скрытые в твоих глазах,
僅かに愛せよ
Чуть-чуть полюби,
明日明後日を等しく奪い取るため
Чтобы украсть завтрашний и послезавтрашний день,
僅かに愛せよ
Чуть-чуть полюби,
明日明後日を空しく切り取る前に。
Прежде чем завтрашний и послезавтрашний день будут напрасно отрезаны.
(I do not seek i find)
не ищу, я нахожу)
情の、あからさまに毒々しく歪んだ者
Чувств, откровенно ядовито искажённых существ,
情の、下賤らしく禍々しく捻れた者
Чувств, низменно и зловеще искривлённых существ,
とうとう今日の日まで、唾棄だきするべきこの敵等を
До сегодняшнего дня, этих врагов, которых следовало бы презирать,
現に悍おぞましくも、受け入れていた
В действительности я ужасающе принимал.
差し出るほどに昂ぶる意気を
Возвышающийся, готовый быть предложенным, дух,
灯した怒りを、
Зажжённый гнев в твоих глазах,
静かに讃えよ
Тихо восхвали,
明日明後日の勝機を誘い込むため
Чтобы привлечь шанс на победу завтра и послезавтра,
静かに讃えよ
Тихо восхвали,
明日明後日の咎めを抱え込む前に。
Прежде чем принять на себя вину завтрашнего и послезавтрашнего дня.
(...君の影の落ちた日々に踏み込んでいた)
(...Я вторгался в дни, омраченные твоей тенью)
(...君の夢の朽ちた跡を抱き込んでいた)
(...Я обнимал останки твоих разрушенных мечтаний)
見かねるほどに踏み潰された
Невыносимо растоптанный
悲しみの声を、
Голос печали,
僅かに擡もたげよ
Чуть-чуть подними,
明日明後日を確かに誘い込むため
Чтобы точно привлечь завтрашний и послезавтрашний день,
一途に掲げよ
Искренне подними,
明日明後日を空しく切り取る前に。
Прежде чем завтрашний и послезавтрашний день будут напрасно отрезаны.
(...君の影の落ちた日々に踏み込んでいた)
(...Я вторгался в дни, омраченные твоей тенью)
(...君の夢の朽ちた跡を抱き込んでいた)
(...Я обнимал останки твоих разрушенных мечтаний)





Writer(s): MARETU, MARETU


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.