Maretu - Koukatsu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maretu - Koukatsu




Koukatsu
Koukatsu
堂々どうどう奪われよう
Proudly suffer the loss,
確かな光景と
A certain sight,
不確かな表敬達ひょうけいたちを
And uncertain tributes,
その祀まつった不安抱き寄せて
Embracing that enshrined fear,
戻るべき元へ戻ろう
Let's return to where we belong,
冷笑れいしょう
A sneer,
かつての共鳴きょうめいと
Former resonance,
身勝手な応援達の、
The selfish cheers,
その集つのった想い傅かしずかせ
Quiet those gathered thoughts,
捨てるべき場所へ捨てよう
Let's cast it away to where it belongs,
悠々ゆうゆう引き受けよう
Willingly endure,
救いの称賛しょうさんと
The praise of salvation,
毒付きの共感覚を
And the poisoned synesthesia,
その濁にごった視線組み伏せて
Forcing down that murky gaze,
くだらなく金に替えよう
And exchange it for worthless gold,
哀悼あいとう
A lament,
あわれな狂鳴と
Pathetic cries,
うなだれた嬌声達きょうせいたちよ
And drooping voices,
この火照った欺瞞ぎまん突きつけて
Exposing this heated lie,
帰すべき場所へ帰そう
Let's go back to where we belong,
爛ただれた双そうの目を凝らして
With our rotten eyes focused,
とどめの手立てを
The final blow,
連つらなった外野に釘を打て
Drive nails into the sideline,
集まった好奇こうきの目を抉えぐれ
Gouge out the curious eyes,
群がった大義たいぎの首を刎はねれば
If we cut off the heads of the gathered cause,
嬉しからずや
Wouldn't it be joyous?
堂々受けられよ
Proudly accept,
敗者の哀傷あいしょうと
The loser's sorrow,
虚むなしさの代償達だいしょうたちを
And the price of emptiness,
その腐った偽眼ぎがん抉えぐり出し
Gouging out those rotten fake eyes,
下劣げれつな視線を
Contemptuous gazes,
やめろ
Stop it,
失笑しっしょう
A wry smile,
かつての愛嬌あいきょうと
Former charm,
身勝手な愛情達の、
The selfish affections,
その歪んだ詭弁毟きべんむしり取り
Tear off that twisted sophistry,
捨てるべき場所へ捨てよう
Let's cast it away to where it belongs,
崩れた双の目を凝らせば
As my broken eyes focus,
見え分くひがこと
I see the difference,
イラッシャイマ え?
WELCOME TO THE REAL WORLD?
SHY マセ 謝意
DISCARD MYSELF AS REGRET OVER GRATITUDE
謝意 X O え? 謝意
PURIFY WITH GRATITUDE X O WHAT? THIRST FOR GRATITUDE A LITTLE
シャイマセ 謝意 シャ シャイマセ
THE ONE WHO WITHDRAWS SHAMEFULLY IS DIFFERENT GRATITUDE EMOTIONS OBLIQUE WITHDRAW SHAMEFULLY
謝意 謝意 SHINE シャイマセ
GRATITUDE? GRATITUDE SHINE WITHDRAW SHAMEFULLY!
シャ ・悪 堂々
% WITHDRAW EVIL ORDERLY ORDERLY VICIOUS ORDERLY TASTE SADISM
パーフェク
PERFECTLY SIMILAR TO RECOMMEND TO KILL A LITTLE:
シャイマセ 「」 差異 V Do Do はっ
WITHDRAW SHAMEFULLY "DIFFERENCES V Do ALONE Do STAGE PLACE EXTREME
UHG l... MUST
UHG l... MUST
MUST KILL
MUST KILL
いっそ
Perhaps,
この場で血を流し
Let's shed some blood on this very spot,
攫つかもうぜ
Let's snatch it,
下卑げびたお情けを
The vulgar pity,
試そうぜ
Let's try it,
弱者の役得やくとくを
The privilege of the weak,
赤らんだ
The crimson,
悪威発揚あくいはつようを
The flourishing of evil,
淡あわく流るる血と涙
The blood and tears that flow faintly,
あわれ笑われ人離れ
A pitiful laughingstock,
決して此処ここへは帰らじと
I will never return to this place,
死にゆく人もあるぞかし
Some people will die,
連つらなった外野に釘を打て
Drive nails into the sideline,
集まった好奇こうきの目を抉えぐれ
Gouge out the curious eyes,
群がった大義たいぎの首を刎はねたら
If we cut off the heads of the gathered cause,
楽しからずや!
Wouldn't it be fun!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.