Paroles et traduction Margaret Berger - I Feed You My Love (Extended Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Feed You My Love (Extended Version)
Я дарю тебе свою любовь (Расширенная версия)
A
cocoon
in
a
silent
tree
Кокон
в
безмолвном
дереве,
Through
the
dark
night
you
listen
to
me
Сквозь
темную
ночь
ты
слушаешь
меня.
When
I
whisper
broken
words
in
your
ear
Когда
я
шепчу
обрывки
слов
тебе
на
ухо,
And
you
push,
you
push
me
hard
to
the
surface
И
ты
толкаешь,
толкаешь
меня
к
поверхности.
I′m
blinded
at
heart,
but
you
wake
me
Я
слепа
сердцем,
но
ты
будишь
меня,
You
wake
me
up
from
the
snow
where
I
was
born
Ты
будишь
меня
ото
сна,
из
снега,
где
я
родилась.
Now
I
can
see
Теперь
я
вижу,
The
whole
world
is
mine
Весь
мир
мой.
I
can
touch
and
feel
Я
могу
коснуться
и
почувствовать,
I
feed
you
my
love
Я
дарю
тебе
свою
любовь.
You
put
a
knife
against
my
back
Ты
приставляешь
нож
к
моей
спине,
And
you
dare
me
to
face
the
attack
И
ты
бросаешь
мне
вызов,
заставляешь
встретить
атаку.
You
say,
"For
cowards
there's
no
reward"
Ты
говоришь:
"Трусам
нет
награды".
Feel
the
heat
Чувствуй
жар.
Take
my
hand,
I
trust
your
word
Возьми
мою
руку,
я
верю
твоим
словам.
Bring
the
fire,
I
don′t
care
if
it
hurts
Принеси
огонь,
мне
все
равно,
если
будет
больно.
I
have
the
future
on
my
tongue
У
меня
на
языке
будущее.
Give
me
a
kiss
Поцелуй
меня.
Now
I
can
see
Теперь
я
вижу,
The
whole
world
is
mine
Весь
мир
мой.
I
can
touch
and
feel
Я
могу
коснуться
и
почувствовать,
So
I
feed
you
my
love
И
я
дарю
тебе
свою
любовь.
You
put
a
knife
against
my
back
Ты
приставляешь
нож
к
моей
спине,
And
you
dare
me
to
face
the
attack
И
ты
бросаешь
мне
вызов,
заставляешь
встретить
атаку.
You
say,
"For
cowards
there's
no
reward"
Ты
говоришь:
"Трусам
нет
награды".
I
have
the
future
on
my
tongue
У
меня
на
языке
будущее.
Now
I
can
see
Теперь
я
вижу,
The
whole
world
is
mine
Весь
мир
мой.
I
can
touch
and
feel
Я
могу
коснуться
и
почувствовать,
So
I
feed
you
my
love
И
я
дарю
тебе
свою
любовь.
Feed
you
my
love
Дарю
тебе
свою
любовь.
So
I
feed
you
my
love
И
я
дарю
тебе
свою
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karin Park, Niklas Olovson, Robin Lynch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.