Paroles et traduction Margaret Berger - Lifetime Guarantee
One
size
fits
all
it′s
a
timeless
design
Один
размер
подходит
всем
это
вневременной
дизайн
I
made
us
all,
so
it's
me
to
define
Я
создал
нас
всех,
так
что
это
я
должен
определить.
Who′s
set,
and
who's
meant
to
be
left
behind
Кто
здесь,
а
кто
должен
остаться
позади?
My
monster...
I
guess
I
dropped
her
Мой
монстр
...
кажется,
я
ее
уронил.
If
you
are
planning
the
great
escape
Если
ты
планируешь
Великий
побег
...
If
you
are
trapped
on
a
planet
of
apes
Если
ты
в
ловушке
на
Планете
обезьян
...
Just
face
the
fact
that
it's
hopeless
to
fake
Просто
смирись
с
тем
фактом,
что
притворяться
бесполезно.
I′ll
get
you,
before
I′ve
met
you
Я
доберусь
до
тебя,
прежде
чем
мы
встретимся.
I
can
get
you
so
high
Я
могу
поднять
тебя
так
высоко
Can
get
you
so
high
Может
поднять
тебя
так
высоко
Got
a
lifetime
guarantee,
baby
У
меня
есть
пожизненная
гарантия,
детка
I
can
get
you
so
high
Я
могу
поднять
тебя
так
высоко
Can
get
you
so
high
Может
поднять
тебя
так
высоко
Got
a
lifetime
guarantee,
baby
У
меня
есть
пожизненная
гарантия,
детка
I'm
here
to
stay
as
a
matter
of
fact
Собственно
говоря,
я
здесь,
чтобы
остаться.
I′m
here
gonna
take
all
my
criminals
back
Я
здесь,
чтобы
забрать
всех
своих
преступников
обратно.
Jump
in,
we'll
see
how
civilians
act
Запрыгивай,
посмотрим,
как
поведут
себя
гражданские.
No
fuzz,
though
Хотя
никакого
пуха.
I′ll
never
let
you
go
Я
никогда
не
отпущу
тебя.
If
you
are
missing
the
big
surprise
Если
вы
пропустили
большой
сюрприз
If
you
are
lost
in
the
dark
of
the
night
Если
ты
заблудился
в
темноте
ночи,
If
you
could
never
do
anything
right
Если
ты
никогда
не
мог
сделать
что-то
правильно
...
Not
meant
to?
Oh,
have
I
told
you?
О,
разве
я
тебе
не
говорил?
I
can
get
you
so
high.
Can
get
you
so
high
Я
могу
поднять
тебя
так
высоко,
могу
поднять
тебя
так
высоко.
Got
a
lifetime
guarantee,
baby
У
меня
есть
пожизненная
гарантия,
детка
I
can
get
you
so
high.
Can
get
you
so
high
Я
могу
поднять
тебя
так
высоко,
могу
поднять
тебя
так
высоко.
Got
a
lifetime
guarantee,
baby
У
меня
есть
пожизненная
гарантия,
детка
Lalalalalalalalalalalala
Лалалалалалалалалалалала
Lalalalalalalalalalalala
Лалалалалалалалалалалала
Lalalalalalalalalalalala
Лалалалалалалалалалалала
Lalalalalalalalalalalala
Лалалалалалалалалалалала
You
can
be
a
star
on
a
planet
in
the
milky
way
Ты
можешь
быть
звездой
на
планете
в
Млечном
Пути.
Get
as
far
as
the
guy
upstairs
who's
had
his
day
Доберись
до
парня
наверху,
у
которого
был
свой
день.
Buy
his
speech,
but
make
sure
you′ve
got
nothing
to
say
Купи
его
речь,
но
убедись,
что
тебе
нечего
сказать.
Solution:
Make
no
conclusion
Решение:
не
делать
выводов.
I
can
get
you
so
high.
Can
get
you
so
high
Я
могу
поднять
тебя
так
высоко,
могу
поднять
тебя
так
высоко.
Got
a
lifetime
guarantee,
baby
У
меня
есть
пожизненная
гарантия,
детка
I
can
get
you
so
high.
Can
get
you
so
high
Я
могу
поднять
тебя
так
высоко,
могу
поднять
тебя
так
высоко.
Got
a
lifetime
guarantee,
baby
У
меня
есть
пожизненная
гарантия,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jonny sjo, hans jørgen støp, margaret berger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.