Margaret Berger - Mind Game - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Margaret Berger - Mind Game




She pretends she doesnt know you
Она притворяется, что не знает тебя.
She pretends she's just a girl
Она притворяется, что она просто девушка.
Every minute that she loved you
Каждую минуту, когда она любила тебя.
She pretends she still worn from the summer that we spent love
Она притворяется, что все еще изношена с того лета, что мы провели вместе.
When I saw through it all
Когда я увидел все это насквозь
Your happy eyes
Твои счастливые глаза ...
Your happy smile
Твоя счастливая улыбка ...
How you tried to pretend like
Как ты пытался притвориться
Have you forgot how it felt like
Что забыл каково это
We were one, two finally three
Мы были один, два, наконец, три.
I't made me happy
Я не сделал себя счастливым.
One, two finally three
Раз, два, наконец, три.
I't made me happy
Я не сделал себя счастливым.
Baby I know all about you
Детка, я знаю о тебе все.
I have knon your every thought
Я знаю каждую твою мысль.
So right now whos with you
Так что прямо сейчас кто с тобой
Rember who showed you
Помни кто тебе показал
Theres a mind game for us all
Это игра разума для всех нас
You seem to have forgotten
Ты, кажется, забыл.
Your happy eyes
Твои счастливые глаза ...
Your happy smile
Твоя счастливая улыбка ...
How you tried to pretend like
Как ты пытался притвориться
Have you forgot how it felt like
Что забыл каково это
We were one, two finally three
Мы были один, два, наконец, три.
I't made me happy
Я не сделал себя счастливым.
One, two finally three
Раз, два, наконец, три.
I't made me happy
Я не сделал себя счастливым.
I't made me happy
Я не сделал себя счастливым.
We were one, two finally three
Мы были один, два, наконец, три.
I't made me happy
Я не сделал себя счастливым.
One, two finally three
Раз, два, наконец, три.
I't made me happy
Я не сделал себя счастливым.
One, two finally three
Раз, два, наконец, три.
I't made me happy
Я не сделал себя счастливым.
One, two finally three
Раз, два, наконец, три.
I't made me happy
Я не сделал себя счастливым.
Did I make you happy at times you seemed to be
Делал ли я тебя счастливой в те моменты, когда ты казалась счастливой?
Are you better of with out me
Тебе лучше обойтись без меня
It is was all we excpeted when it came to this fall
Это было все, чего мы ожидали, когда дело дошло до этой осени.
I can see that you were differnt
Я вижу, что ты был другим.





Writer(s): Hans Jorgen Stop, Espen Berg, Margaret Berger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.