Margaret Berger - Mind Game - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Margaret Berger - Mind Game




Mind Game
Игра разума
She pretends she doesnt know you
Он делает вид, что не знает меня,
She pretends she's just a girl
Он делает вид, что он просто парень.
Every minute that she loved you
Каждую минуту, что он любил меня,
She pretends she still worn from the summer that we spent love
Он делает вид, что до сих пор измотан тем летом, которое мы провели в любви.
When I saw through it all
Когда я всё это поняла,
Your happy eyes
Твои счастливые глаза,
Your happy smile
Твоя счастливая улыбка,
How you tried to pretend like
Как ты пытался притвориться,
Have you forgot how it felt like
Ты забыл, каково это было,
We were one, two finally three
Когда мы были один, два, наконец, три.
I't made me happy
Это делало меня счастливой.
One, two finally three
Один, два, наконец, три.
I't made me happy
Это делало меня счастливой.
Baby I know all about you
Милый, я знаю всё о тебе,
I have knon your every thought
Я знала каждую твою мысль.
So right now whos with you
Так кто сейчас с тобой?
Rember who showed you
Вспомни, кто показал тебе,
Theres a mind game for us all
Что есть игра разума для всех нас.
You seem to have forgotten
Кажется, ты забыл
Your happy eyes
Твои счастливые глаза,
Your happy smile
Твою счастливую улыбку,
How you tried to pretend like
Как ты пытался притвориться.
Have you forgot how it felt like
Ты забыл, каково это было,
We were one, two finally three
Когда мы были один, два, наконец, три.
I't made me happy
Это делало меня счастливой.
One, two finally three
Один, два, наконец, три.
I't made me happy
Это делало меня счастливой.
I't made me happy
Это делало меня счастливой.
We were one, two finally three
Когда мы были один, два, наконец, три.
I't made me happy
Это делало меня счастливой.
One, two finally three
Один, два, наконец, три.
I't made me happy
Это делало меня счастливой.
One, two finally three
Один, два, наконец, три.
I't made me happy
Это делало меня счастливой.
One, two finally three
Один, два, наконец, три.
I't made me happy
Это делало меня счастливой.
Did I make you happy at times you seemed to be
Делала ли я тебя счастливым временами, когда ты казался счастливым?
Are you better of with out me
Тебе лучше без меня?
It is was all we excpeted when it came to this fall
Это было всё, чего мы ожидали, когда дошло до этого падения.
I can see that you were differnt
Я вижу, что ты был другим.





Writer(s): Hans Jorgen Stop, Espen Berg, Margaret Berger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.