Paroles et traduction Margaret Cho - Intervention (feat. Tegan and Sara)
It's
not
your
birthday
Сегодня
не
твой
день
рождения.
But
all
your
friends
and
family
are
here
Но
все
твои
друзья
и
семья
здесь.
What's
the
occasion?
По
какому
случаю?
'Cause
the
motive
seem
unclear
Потому
что
мотивы
кажутся
неясными
Some
are
happy,
some
are
shedding
lots
of
tears
Кто-то
счастлив,
кто-то
льет
много
слез.
They're
saying
now
Теперь
они
говорят:
What
they
should
have
said
for
years
Что
они
должны
были
говорить
годами?
We're
doing
this
'cause
Мы
делаем
это
потому,
что
...
We're
concerned
about
your
health
Мы
беспокоимся
о
твоем
здоровье.
We're
doing
this
to,
save
you
from
yourself
Мы
делаем
это,
чтобы
спасти
тебя
от
самого
себя.
Welcome,
to
your
intervention
Добро
пожаловать
в
ваше
вмешательство
We
need
some
of
your
attention
Нам
нужно
немного
твоего
внимания.
You've
got
a
problem
we
must
mention
У
тебя
проблема,
о
которой
мы
должны
упомянуть.
We're
not
gonna
put
you
in
detention
Мы
не
собираемся
сажать
тебя
под
арест.
But
we
think
you
need,
think
you
need
Но
мы
думаем,
что
вам
нужно,
думаем,
что
вам
нужно
An
intervention
Вмешательство
We
know
all
of
the
paramedics
on
a
first
name
basis
Мы
знаем
всех
медиков
по
именам.
Don't
you
see
how
bloated
Разве
ты
не
видишь,
как
раздулся?
Your
pretty
face
is
Твое
милое
личико
...
Time
forgives,
time
erases
Время
прощает,
время
стирает.
Time
will
catch
what
the
dragon
chases
Время
поймает
то,
за
чем
гонится
дракон.
We
will
(?)mend(?)
what
we
lost
to
the
(?)meth(?)
Мы(?)
исправим
(?)
то,
что
потеряли
из-за
(?)
метамфетамина(?)
And
we're
sick
of
loving
you
to
death
И
мы
устали
любить
тебя
до
смерти.
Welcome,
to
your
intervention
Добро
пожаловать
в
ваше
вмешательство
We
need
some
of
your
attention
Нам
нужно
немного
твоего
внимания.
You've
got
a
problem
we
must
mention
У
тебя
проблема,
о
которой
мы
должны
упомянуть.
We're
not
gonna
put
you
in
detention
Мы
не
собираемся
сажать
тебя
под
арест.
But
we
think
you
need,
think
you
need
Но
мы
думаем,
что
вам
нужно,
думаем,
что
вам
нужно
An
intervention
Вмешательство
Tegan:(clears
throat)
Тиган:
(откашливается)
Margaret,
S-Sara,
Sara,
Sara,
Sara
and
I
Маргарет,
с-Сара,
Сара,
Сара,
Сара
и
я.
Wanted
to
um
write,
write
this
letter
Хотел
ЭМ
написать,
написать
это
письмо
And
we
wanted
to
write
this
letter
to
you,
to
you
Because
um
well
we,
И
мы
хотели
написать
это
письмо
тебе,
тебе,
потому
что
...
ну,
мы...
We
wanted
to
make
sure
we
said
everything.
Мы
хотели
убедиться,
что
сказали
все.
Oh
look
who
can
read!
О,
Посмотрите,
кто
умеет
читать!
You
know
what,
you
know
something?
Знаешь
что,
знаешь
что-то?
I
can
read
too!
Я
тоже
умею
читать!
You
don't
have
to
read
me
a,
a
letter,
Teeegan!
Тебе
не
обязательно
читать
мне
письмо,
Тиг!
Just
to
prove
that
you're
better
than
me!
Просто
чтобы
доказать,
что
ты
лучше
меня!
I'm
not,
you
don't
know
me!
Нет,
ты
меня
не
знаешь!
Sara,
you
don't
know
me!
Сара,
ты
меня
не
знаешь!
You
don't
- (throws
up)
Ты
не
...
(тошнит)
I'm
sorry,
was
that
your
jack-o
lantern?
Простите,
это
был
ваш
фонарь?
I'm
so
sorry.
Мне
так
жаль.
I'm
sorry
Tegan.
Прости,
Тиган.
I'm
sorry
Sara.
Прости,
Сара.
I-Is
there
anything
- you
think
I
need
help?
Я
...
есть
что-нибудь
...
ты
думаешь,
мне
нужна
помощь?
No
more
hugs
'til
you
give
up
drugs
Больше
никаких
объятий,
пока
ты
не
бросишь
наркотики.
I
know
it
sucks
for
once
think
about
us
Я
знаю
что
это
отстой
на
этот
раз
подумай
о
нас
No
more
hugs
'til
you
give
up
drugs
Больше
никаких
объятий,
пока
ты
не
бросишь
наркотики.
I
know
it
sucks
for
once
think
about
us
Я
знаю
что
это
отстой
на
этот
раз
подумай
о
нас
No
more
hugs
'til
you
give
up
drugs
Больше
никаких
объятий,
пока
ты
не
бросишь
наркотики.
I
know
it
sucks
for
once
think
about
us
Я
знаю
что
это
отстой
на
этот
раз
подумай
о
нас
No
more
hugs
'til
you
give
up
drugs
Больше
никаких
объятий,
пока
ты
не
бросишь
наркотики.
I
know
it
sucks
for
once
think
about
us
Я
знаю
что
это
отстой
на
этот
раз
подумай
о
нас
Welcome,
to
your
intervention(oh,
oh)
Добро
пожаловать
в
ваше
вмешательство(о,
о).
We
need
some
of
your
attention
Нам
нужно
немного
твоего
внимания.
You've
got
a
problem
we
must
mention(oh,
oh)
У
вас
есть
проблема,
о
которой
мы
должны
упомянуть(о,
о).
We're
not
gonna
put
you
in
detention
Мы
не
собираемся
сажать
тебя
под
арест.
Welcome,
to
your
intervention(oh,
oh)
Добро
пожаловать
в
ваше
вмешательство(о,
о).
We
need
some
of
your
attention
Нам
нужно
немного
твоего
внимания.
You've
got
a
problem
we
must
mention(oh,
oh)
У
вас
есть
проблема,
о
которой
мы
должны
упомянуть(о,
о).
We're
not
gonna
put
you
in
detention
Мы
не
собираемся
сажать
тебя
под
арест.
But
we
think
you
need,
think
you
need
Но
мы
думаем,
что
вам
нужно,
думаем,
что
вам
нужно
An
intervention
Вмешательство
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tegan Quin, Sara Quin, Margaret Cho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.