Margaret Cho - I Am A F*g Hag - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Margaret Cho - I Am A F*g Hag




I Am A F*g Hag
Я — подружка педиков
I love the word 'faggot' because it describes my kind of guy
Мне нравится слово «пидор», потому что оно описывает мой типаж.
I am 'fag hag'
Я «подружка педиков».
Fag hags are the backbone of the gay community
Подружки педиков это костяк гей-сообщества.
Without us, you're nothing
Без нас вы ничто.
We had been there ALL through history,
Мы были с вами НА ПРОТЯЖЕНИИ всей истории,
Guiding your sorry ass through the underground railroad
Проводя ваши жалкие задницы по подземной железной дороге.
'Come on, girl, you need to hurry! C'mon!'
«Давай, девочка, тебе нужно поторопиться! Давай!»
'Don't forget Kyle, you know he like to lag behind'
«Не забудьте Кайла, вы же знаете, он любит отставать».
We went to the prom with you
Мы ходили с вами на выпускной.
We are still there by your side at the gay bars
Мы все еще рядом с вами в гей-барах.
I love going to gay bars but gay men are the worst
Я люблю ходить в гей-бары, но геи худшие.
Because if they hook up with somebody, they leave you SO fast
Потому что, если они с кем-то знакомятся, они бросают тебя ТАК быстро.
At least your girlfriends are like,
По крайней мере, твои подружки такие:
"I came with my friends, I can't fuckin' leave,
«Я пришла со своими друзьями, я не могу, блин, уйти,
I'm here with all my friends, I'm not gonna fucken leave with you OMG
Я здесь со всеми моими друзьями, я не собираюсь, черт возьми, уходить с тобой, Боже мой.
I don't want no scrub, okay?"
Мне не нужен никакой неудачник, понятно?»
Your gay friends are like "Girl, you can get a ride home, can't you?"
Твои друзья-геи такие: «Девочка, ты же можешь добраться домой сама, правда?»
"You can get a ride,
«Ты можешь доехать,
You could take the bus, you go take the subway, you a big girl
Ты можешь сесть на автобус, ты можешь поехать на метро, ты большая девочка.
You go, girl!
Давай, девочка!
You go!
Давай!
No, I mean you GO - BYE."
Нет, я имею в виду, ДАВАЙ - ПОКА».
At last call at a gay bar, the only people left in there are women
В последний звонок в гей-баре там остаются только женщины.
I am so lucky though because I have so many wonderful gay men as fans
Мне так повезло, потому что у меня так много замечательных геев в качестве поклонников.
They treat me so nice,
Они так мило ко мне относятся.
This guy sent me this huge basket filled with Vidal Sassoon hair care
Этот парень прислал мне огромную корзину, наполненную средствами по уходу за волосами Vidal Sassoon.
Products and it was really beautiful
Это было действительно красиво.
But then I opened it up and it was all for dry damaged hair
Но потом я открыла ее, и там все было для сухих поврежденных волос.
I love my gay male friends but when I was a little girl I always
Я люблю своих друзей-геев, но когда я была маленькой девочкой, я всегда
Wished to be constantly surrounded by gorgeous
Мечтала быть постоянно окруженной великолепными
Guys and I am, and I should've been more specific
Парнями, и я окружена, и мне следовало быть более конкретной.
But thank god for gay men
Но слава богу за геев.
Thank god for gay men
Слава богу за геев.
Because if it was not for gay men, I would not talk to men at all
Потому что, если бы не геи, я бы вообще не разговаривала с мужчинами.
I'm scared of straight men
Я боюсь натуралов.
I am hetero-phobic
У меня гетерофобия.
Do you know anybody that's straight anyway?
Вы вообще знаете кого-нибудь, кто натурал?
It's so weird, it's so subversive to be straight
Это так странно, это так подрывно - быть натуралом.
It's like if I'm talking to a guy who's straight
Это как если я разговариваю с парнем, который натурал
And cute and single, I'm like "Are you an unicorn?"
И симпатичный, и холостой, я такая: «Ты единорог?»
They're so scary to me
Они меня так пугают.
They used to not be so scary because I used to drink a lot
Раньше они не были такими страшными, потому что я много пила.
And I was never scared
И мне никогда не было страшно.
I would walk up to a guy at a bar and
Я подходила к парню в баре и
I'd be like, "Hey, yeah, um. Stick it in!"
Говорила: «Эй, да, эм. Вставь его!»
You can't really do that in sobriety
Ты не можешь так делать, когда трезвая.
It doesn't work at Starbucks
Это не работает в Starbucks.
"Yes, I'd like Frappuccino and stick it in!"
«Да, я бы хотела фраппучино и вставь его!»





Writer(s): Margaret Cho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.