Margaret feat. STANISLAVV - Introwersje (feat. Stanislavv) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Margaret feat. STANISLAVV - Introwersje (feat. Stanislavv)




Introwersje (feat. Stanislavv)
Интроверсия (feat. Stanislavv)
Nie jestem dobrym mówcą
Я не красноречива,
Brak mi słów
Теряю дар речи,
Odkładam dziś na jutro
Откладываю всё на завтра,
Taki mood
Вот такое настроение,
Kładę nuty bez namysłu
Записываю ноты без раздумий,
Nie wiem, jak długo jeszcze będę tu
Не знаю, сколько ещё здесь пробуду,
Plany biorę w cudzysłów
Планы беру в кавычки,
Pomału łapie wdech
Медленно ловлю дыхание,
Żeby nie stracić zmysłów
Чтобы не сойти с ума.
Chcą powiedzieć mi kim jestem
Хотят сказать мне, кто я,
A ja czuję, że to wbrew mnie
А я чувствую, что это против меня,
Nie wiem, może to za wcześnie
Не знаю, может, ещё слишком рано,
Tylko ja i moje Introwersje
Только я и моя интроверсия,
Wersje, wersje, wersje
Версии, версии, версии.
Wychodzę na krótko
Выхожу ненадолго,
Samemu mi nie smutno
Мне не грустно одной,
Każdy ma dla mnie milion rad i do mnie spraw
У каждого для меня миллион советов и дел,
Chciałbym wiedzieć, o co mi chodzi
Хотела бы знать, что мне нужно,
Na ile stawiać na swoim
Насколько стоять на своём,
Komu ufać
Кому доверять,
Tego nie wiem
Этого я не знаю.
Tyle spojrzeń w moją stronę
Столько взглядов в мою сторону,
Lubię ludzi
Люблю людей,
Ale z daleka wolę
Но предпочитаю издалека.
Tyle mam doradców
У меня так много советчиков,
Każdy przejąć chce kontrolę
Каждый хочет взять контроль,
A ja patrzę z dystansu
А я смотрю со стороны.
Chcą powiedzieć mi, kim jestem
Хотят сказать мне, кто я,
A ja czuję, że to wbrew mnie
А я чувствую, что это против меня,
Nie wiem, może to za wcześnie
Не знаю, может, ещё слишком рано,
Tylko ja i moje introwersje
Только я и моя интроверсия,
Wersje, wersje, wersje
Версии, версии, версии.
Nienawidzę small-talków, to wiedza tajemna dla mnie (dla mnie)
Ненавижу светские беседы, это для меня тайное знание (для меня),
Za dużo bodźców, przewracam kartki Sam Tsui w wannie
Слишком много раздражителей, листаю страницы Сэма Цуи в ванной,
Wolę stać z boku, mimo że ponoć człowiek to zwierzę stadne
Предпочитаю держаться в стороне, хотя говорят, человек стадное животное,
Gdy myśli w natłoku, czasem wolę włożyć maskę
Когда мысли в беспорядке, иногда предпочитаю надеть маску.
Kiedyś myślałam, że coś nie tak ze mną jest
Когда-то думала, что со мной что-то не так,
Garde, dawne, czasy chwilami naprawdę były straszne (strasznie)
Garde, старые времена порой были действительно ужасны (ужасны),
Nie skarżę się, ale trudno było czasem złapać raz tarcie (raz)
Не жалуюсь, но иногда было трудно найти общий язык (да),
Teraz raczej trio lecę, bo mam wyobraźnię (no właśnie)
Теперь, скорее, лечу втроём, потому что у меня есть воображение (вот именно),
Jestem z tym cool, że nie raz tu, że tracę grunt
Мне комфортно с тем, что я не раз здесь, что теряю почву под ногами,
Z głową wśród chmur, że palę woo, że nic nie ma na już
С головой в облаках, курю травку, что ничего нет прямо сейчас,
Nie chcę nazajutrz, do tego glamour
Не хочу на завтра, к этому гламуру,
Gdy przebijam mur, ′ba wolę być tu
Когда пробиваю стену, лучше буду здесь.
Chcą powiedzieć mi kim jestem
Хотят сказать мне, кто я,
A ja czuję, że to wbrew mnie
А я чувствую, что это против меня,
Nie wiem, może to za wcześnie
Не знаю, может, ещё слишком рано,
Tylko ja i moje Introwersje
Только я и моя интроверсия,
Wersje, wersje, wersje
Версии, версии, версии.
Chcą powiedzieć mi kim jestem
Хотят сказать мне, кто я,
A ja czuję, że to wbrew mnie
А я чувствую, что это против меня,
Nie wiem, może to za wcześnie
Не знаю, может, ещё слишком рано,
Tylko ja i moje Introwersje
Только я и моя интроверсия,
Wersje, wersje, wersje
Версии, версии, версии.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.