Margaret Whiting - Let's Begin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Margaret Whiting - Let's Begin




Now that you've got me going,
Теперь, когда ты завел меня,
Whatcha gonna do?
Что ты собираешься делать?
Is it up to me,
Это зависит от меня,
Is it up to you?
Это зависит от тебя?
What kind of game is this we've begun
Что за игру мы затеяли
Was it done just for fun
Было ли это сделано просто ради забавы
We have necked 'til I'm wrecked
Мы обнимались до тех пор, пока я не потерпел крушение.
Won't you tell me what you expect?
Скажи, чего ты ждешь?
Is this to be a game of kiss-and-never-tell?
Это что, игра в "поцелуй-и-никогда-не-говори"?
Folly and farewell,
Глупость и прощание.
Heav'n or maybe hell?
Рай или, может быть, ад?
What's it gonna be?
Что это будет?
Love or gin?
Любовь или джин?
Wife or sin?
Жена или грех?
Let's begin!
Начнем!
Now that you've got me going,
Теперь, когда ты завел меня,
Whatcha gonna do?
Что ты собираешься делать?
Is it up to me,
Это зависит от меня,
Is it up to you?
Это зависит от тебя?
What kind of game is this we've begun
Что за игру мы затеяли
Was it done just for fun
Было ли это сделано просто ради забавы
We have necked 'til I'm wrecked
Мы обнимались до тех пор, пока я не потерпел крушение.
Won't you tell me what you expect?
Скажи, чего ты ждешь?
Is this to be a game of kiss-and-never-tell?
Это что, игра в "поцелуй-и-никогда-не-говори"?
Folly and farewell,
Глупость и прощание.
Heav'n or maybe hell?
Рай или, может быть, ад?
What's it gonna be?
Что это будет?
Love or gin?
Любовь или джин?
Wife or sin?
Жена или грех?
Let's begin!
Начнем!





Writer(s): Kern Jerome, Harbach Otto A


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.