Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Girl Blue
Kleiner Junge, so blau
When
you
were
very
young
Als
du
sehr
jung
warst
The
world
was
younger
than
you
War
die
Welt
jünger
als
du
As
merry
as
a
carousel
So
fröhlich
wie
ein
Karussell
The
circus
tent
was
strung
Das
Zirkuszelt
war
behangen
With
every
star
in
the
sky
Mit
jedem
Stern
am
Himmel
Above
the
ring
you
loved
so
well
Über
der
Manege,
die
du
so
sehr
liebtest
Now
the
young
world
has
grown
old
Nun
ist
die
junge
Welt
alt
geworden
Gone
are
the
tinsel
and
gold
Fort
sind
Lametta
und
Gold
Sit
there
and
count
your
fingers
Sitz
da
und
zähl
deine
Finger
What
can
you
do?
Was
kannst
du
tun?
Old
girl,
you're
through
Ach
Junge,
du
bist
am
Ende
Sit
there
and
count
your
little
fingers
Sitz
da
und
zähl
deine
kleinen
Finger
Little
girl
blue
Kleiner
Junge,
so
blau
Sit
there
and
count
the
raindrops
Sitz
da
und
zähl
die
Regentropfen
Falling
on
you,
it's
time
you
knew
Die
auf
dich
fallen,
es
ist
Zeit,
dass
du
es
weißt
All
you
can
count
on
are
the
raindrops
Alles,
worauf
du
zählen
kannst,
sind
die
Regentropfen
That
fall
on
little
girl
blue
Die
auf
den
kleinen
Jungen,
so
blau,
fallen
No
use,
old
girl,
you
may
as
well
surrender
Kein
Zweck,
mein
Junge,
du
kannst
genauso
gut
aufgeben
Your
hopes
are
getting
slender
Deine
Hoffnungen
werden
dünner
Why
won't
somebody
send
Warum
schickt
nicht
jemand
A
tender
blue
boy
to
cheer
up
little
girl
blue
Ein
zärtliches,
liebes
Mädchen,
um
den
kleinen
Jungen,
so
blau,
aufzumuntern?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lorenz Hart, Richard Rodgers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.