Margaret Whiting - What Is a Man? / Bewitched, Bothered and Bewildered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Margaret Whiting - What Is a Man? / Bewitched, Bothered and Bewildered




What Is a Man? / Bewitched, Bothered and Bewildered
Что такое мужчина? / Околдована, смущена и сбита с толку
She's a fool and don't I know it
Он глупец, и разве я не знаю этого,
But a fool can have her charms
Но у глупца есть свое очарование.
I'm in love and don't I show it
Я влюблена, и разве я не показываю этого,
Like a babe in arms
Как дитя малое.
Love's the same old situation
Любовь - та же старая история,
Lately I've not slept a wink
В последнее время я глаз не сомкнула
Since this crazy situation
С тех пор, как эта безумная ситуация
Has me on the blink
Свела меня с ума.
I'm wild again, beguiled again
Я снова дикая, снова одурманена,
A whimpering, simpering child again
Снова капризный, глупый ребенок -
Bewitched, bothered and bewildered, am I
Околдована, смущена и сбита с толку.
Couldn't sleep, wouldn't sleep
Не могла уснуть, не хотела спать,
Love came and told me, shouldn't sleep
Любовь пришла и сказала мне, что не стоит спать -
Bewitched, bothered and bewildered, am I
Околдована, смущена и сбита с толку.
I lost my heart, but what of it
Я потеряла голову, но что с того,
She is cold I agree
Он холоден, я согласна.
She might laugh, but I love it
Он может смеяться, но мне это нравится,
Although the laugh's on me
Хотя смеется он надо мной.
I'll sing to her, bring spring to her
Я буду петь ему, принесу ему весну
And long, for the day when I'll cling to her
И буду ждать того дня, когда я прильну к нему -
Bewitched, bothered and bewildered, am I
Околдована, смущена и сбита с толку.





Writer(s): Richard Rodgers, Lorenz Hart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.