Paroles et traduction Margaret feat. Kacezet - Niespokojne morze
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niespokojne morze
Беспокойное море
Kolejna
niespokojna
noc,
wiem
Очередная
беспокойная
ночь,
я
знаю,
Że
na
mojej
drodze
Что
на
моем
пути
Niespokojne
morze,
nie
śpię
Беспокойное
море,
я
не
сплю.
Gdy
w
powietrzu
wisi
coś,
wiem
Когда
в
воздухе
висит
что-то,
я
знаю,
Wokół
czarne
wody
Вокруг
черные
воды.
Chyba
dlatego
nie
śpię
Наверное,
поэтому
я
не
сплю.
Zbyt
dobrze
to
znam,
to
już
we
mnie
zostanie
Слишком
хорошо
это
знаю,
это
уже
останется
во
мне.
Sny
nie
znają
umiaru,
tyle
ciemnych
barw
Сны
не
знают
меры,
столько
темных
красок.
Wraca
do
mnie
ten
czas,
rozdrapuje
mi
rany
Возвращается
ко
мне
то
время,
раздирает
мои
раны.
Jestem
sama
i
dlatego
nie
śpię
Я
одна
и
поэтому
не
сплю.
Niespokojne
morze,
a
musimy
grać
Беспокойное
море,
а
мы
должны
играть.
Twoje
radio
potrzebuje
moich
fal
Твоему
радио
нужны
мои
волны.
Nasze
morze,
nie
ma
co
ukrywać
Наше
море,
нечего
скрывать.
Niespokojne
chcę
zapomnieć
Беспокойное,
хочу
забыть.
Kolejna
niespokojna
noc,
wiem
Очередная
беспокойная
ночь,
я
знаю,
Że
na
mojej
drodze
Что
на
моем
пути
Niespokojne
morze,
nie
śpię
Беспокойное
море,
я
не
сплю.
Gdy
w
powietrzu
wisi
coś,
wiem
Когда
в
воздухе
висит
что-то,
я
знаю,
Wokół
czarne
wody
Вокруг
черные
воды.
Chyba
dlatego
nie
śpię
Наверное,
поэтому
я
не
сплю.
Znów
ogląda
nas
świat,
jak
w
kultowym
serialu
Снова
нас
наблюдает
мир,
как
в
культовом
сериале.
A
ja
siedzę
na
skraju,
świata
patrzę
w
dal
А
я
сижу
на
краю
мира,
смотрю
вдаль.
Każdy
z
nas
o
coś
gra,
miałam
dobre
zamiary
Каждый
из
нас
на
что-то
играет,
у
меня
были
добрые
намерения.
Widzę
zmiany,
ale
nadal
nie
śpię
Вижу
перемены,
но
все
еще
не
сплю.
Niespokojne
morze,
a
musimy
grać
Беспокойное
море,
а
мы
должны
играть.
Niespokojne
chcę
zapomnieć
Беспокойное,
хочу
забыть.
Kolejna
niespokojna
noc,
wiem
Очередная
беспокойная
ночь,
я
знаю,
Że
na
mojej
drodze
Что
на
моем
пути
Niespokojne
morze,
nie
śpię
Беспокойное
море,
я
не
сплю.
Gdy
w
powietrzu
wisi
coś,
wiem
Когда
в
воздухе
висит
что-то,
я
знаю,
Wokół
czarne
wody
Вокруг
черные
воды.
Chyba
dlatego
nie
śpię
Наверное,
поэтому
я
не
сплю.
Kolejna
niespokojna
noc,
wiem
Очередная
беспокойная
ночь,
я
знаю,
Że
na
mojej
drodze
Что
на
моем
пути
Niespokojne
morze,
nie
śpię
Беспокойное
море,
я
не
сплю.
Gdy
w
powietrzu
wisi
coś,
wiem
Когда
в
воздухе
висит
что-то,
я
знаю,
Wokół
czarne
wody
Вокруг
черные
воды.
Chyba
dlatego
nie
śpię
Наверное,
поэтому
я
не
сплю.
Chyba
dlatego
nie
śpię
Наверное,
поэтому
я
не
сплю.
Chyba
dlatego
nie
śpię
Наверное,
поэтому
я
не
сплю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Malgorzata Jamrozy, Piotr Kozieradzki, Mateusz Tomaszewski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.