Margaret feat. Marcin Januszkiewicz - Nie chce - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Margaret feat. Marcin Januszkiewicz - Nie chce




Nie chce
I Don't Want To
Mam w sobie uczucia
I have feelings inside me
Których nie chcę mieć
That I don't want to have
Czuję, że żałuję
I feel like I regret
Czuję jakiś gniew
I feel some anger
Całkiem nie potrzebne
Completely unnecessary
Chyba obce mi
Probably foreign to me
Wciąż nierozliczone
Still unresolved
Nasze wspólne dni
Our days together
Po co tyle czekać
Why wait so long
Po co zwodzić się
Why deceive yourself
Dalej mi do ciebie
I'm farther from you
Niż do sklepu jest
Than I am to the store
Chodzę tam co wieczór
I go there every night
By by zmarnować w nim
To waste
Pomiędzy ciastkami
Between cookies
Kilka gorzkich chwil
A few bitter moments
Bo nie chcę, nie chcę, nie chcę
Because I don't want to, I don't want to, I don't want to
Czy chcę, czy nie o... o... (nie, nie, nie, nie, nie nie chcę)
Whether I want to or not o... o... (no, no, no, no, no I don't want to)
Czekać mnie zechcesz
Wait until you want me
zechcesz mnie znów mieć
Until you want me again
Wyjeżdżam benzynę
I'm driving out the gasoline
Tylko po to by
Just so that
Ot tak gdzieś, wyjechać
Just to leave somewhere
Gdzieś tam chwilę być
To be somewhere for a while
I sama ze sobą
And with myself alone
Poznać znów ten stan
To get to know that state again
Kiedy jest najlepiej
When it's best
Kiedy siebie mam
When I have myself
Bo nie chcę, nie chcę, nie chcę
Because I don't want to, I don't want to, I don't want to
Czy chcę, czy nie o... o
Whether I want to or not o... o
Tak czekać mnie zechcesz
So wait until you want me
zechcesz mnie znów mieć
Until you want me again
Bo nie chcę, nie chcę, nie chcę
Because I don't want to, I don't want to, I don't want to
Nie, nie, nie, nie, nie, nie
No, no, no, no, no, no
Czy chcę, czy nie o... o
Whether I want to or not o... o
A czekać mnie zechcesz
And wait until you want me
zechcesz mnie znów mieć
Until you want me again






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.