Margaret - Fotel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Margaret - Fotel




Fotel
Armchair
Nowy model
New model
Nie będę bić się o stary fotel
I'm not going to fight over the old armchair
Widzę pod innym kątem
I see from a different angle
Widzę ten projekt za rok gdzieś
I see this project somewhere next year
Wybieram nowy model
I'm choosing a new model
W rękawie nowy fortel
A new strategy up my sleeve
Widzę pod inny kątem
I see from a different angle
Widzę ten projekt za rok gdzieś
I see this project somewhere next year
Nowy model, bo lubię nowe
New model because I like new things
Wtedy mogę nie jeść i nie spać dobę
Then I can go without sleep and food for 24 hours
A moje stare fobie (Ej)
And my old phobias (Hey)
Egzorcyzmuję, na terapię chodzę
I exorcise them, I go to therapy
I jak nie zamulę, rano robię jogę
And if I don't get wasted, I do yoga in the morning
Wybrałam swoją drogę
I've chosen my own path
Nikt nie jest moim mentorem, nie ma efektów bez korekt
No one is my mentor, there are no results without corrections
Teraz w miejscu nie stoję, czuję się okej (Okej)
Now I'm not standing still, I feel okay (Okay)
Perspektywy szerokie, nowy model (Nowy model)
The prospects are bright, new model (New model)
Nowy model, tyle myśli w głowie
New model, so many thoughts in my head
Sprawy się tłoczą na moim iPhonie, ah
Things are piling up on my iPhone, ah
Nie myślę o tym, co jest w dobrym tonie
I don't think about what's the right thing to do
Tylko jak mogę, to biorę, zmiana nie musi boleć, nie (Nie)
Just how I can, I take it, change doesn't have to hurt, no (No)
Jeśli jesteś przekonany do niej (Do niej)
If you're sure of it (Of it)
Wtedy się otwiera pole (Pole?)
Then the field opens up (Field?)
Moje luźne gacie, co nie? (Co nie?)
My loose pants, what? (What?)
Ziomki na kwadracie co dzień
Homies on the square every day
Nowy model
New model
Nie będę bić się o stary fotel
I'm not going to fight over the old armchair
Widzę pod innym kątem
I see from a different angle
Widzę ten projekt za rok gdzieś
I see this project somewhere next year
Wybieram nowy model
I'm choosing a new model
W rękawie nowy fortel
A new strategy up my sleeve
Widzę pod inny kątem
I see from a different angle
Widzę ten projekt za rok gdzieś
I see this project somewhere next year
Wymieniliśmy szczęście na przyjemności
We've traded happiness for pleasure
Wolność na pościg
Freedom for pursuit
Biegnę do celu jak pershing po kości
I'm chasing my goal like a dog chasing a bone
Pyta mnie tak wielu "Kiedy będzie w końcu dość ci?" (Dość mi)
So many asking me "When will you finally have enough?" (Enough for me)
Zmieniam fale nim nadajnik całkiem się wyłączy
I'm changing waves before the transmitter completely shuts off
Wyżej i głośniej, pieje tylko Pavarotti
Higher and louder, only Pavarotti sings
Kiedy na scenę? Nie wiem, long time, no see
When's the show? I don't know, long time, no see
Oh, shit, nasze czasy so sick
Oh, shit, our times are so sick
Please, bitch, moje plany so big
Please, bitch, my plans are so big
Mam hit, to nie czas, by wątpić
I've got a hit, this is no time to doubt
Moja machina, kabina, mój kokpit
My machine, my cabin, my cockpit
Naprawdę lubię pisać te rymy pod beat (Ta)
I really like writing these lyrics to a beat (Yeah)
Masz do mnie deal, do mnie ty, no to podbij
You've got a deal, come to me, let's chat
Gaja Hornby
Gaja Hornby
Mam wytwórnię i wielkie moje sny
I have a label and my dreams are big
Wydajemy muzę w czasie wolnym
We release music in our spare time
Masz dobry numer, no to call me
You've got a good number, so call me
Nowy model
New model
Nie będę bić się o stary fotel
I'm not going to fight over the old armchair
Widzę pod innym kątem
I see from a different angle
Widzę ten projekt za rok gdzieś
I see this project somewhere next year
Wybieram nowy model
I'm choosing a new model
W rękawie nowy fortel
A new strategy up my sleeve
Widzę pod inny kątem
I see from a different angle
Widzę ten projekt za rok gdzieś (Yeah)
I see this project somewhere next year (Yeah)





Writer(s): Jan Szarecki, Malgorzata Jamrozy, Piotr Kozieradzki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.