Paroles et traduction Margaret - I Get Along
I
could
have
been
the
Mrs
Я
могла
бы
быть
миссис
...
Perhaps
even
the
mistress
Возможно,
даже
любовница.
Cause
Everything
was
going
fine
you
were
mine
and
I
was
Потому
что
все
шло
хорошо
ты
была
моей
а
я
Ooooh
so
very
happy,
wish
someone
would
'a
slapped
me
Оооо,
я
так
счастлива,
как
бы
мне
хотелось,
чтобы
кто-нибудь
дал
мне
пощечину
Cause
suddenly
your
were
all
gone,
I
was
alone,
and
now
Потому
что
внезапно
вы
все
ушли,
я
остался
один,
а
теперь
...
Every
blue
moon
when
we
meet,
once
in
a
while,
you
fluster
and
you
shine,
your
smile
is
still
a
crime,
when
you
ask
how
I
am,
where
I
work,
and
where
I
live
Каждую
голубую
Луну,
когда
мы
встречаемся,
время
от
времени,
ты
волнуешься
и
сияешь,
твоя
улыбка
все
еще
преступление,
когда
ты
спрашиваешь,
как
я,
где
я
работаю
и
где
живу.
I
wanna
tell
you
something
cool,
but
really
just
kiss
you
Я
хочу
сказать
тебе
что-то
классное,
но
на
самом
деле
просто
поцеловать
тебя.
I
get
along,
I
get
along
Я
справляюсь,
я
справляюсь.
But
every
time
when
I'm
with
you,
I
miss
the
things
that
you
would
do
Но
каждый
раз,
когда
я
с
тобой,
я
скучаю
по
тому,
что
ты
могла
бы
сделать.
I
get
along,
I
get
along
Я
справляюсь,
я
справляюсь.
But
every
time
that
you
are
near,
I
wanna
whisper
in
your
ear
and
Но
каждый
раз,
когда
ты
рядом,
я
хочу
прошептать
тебе
на
ухо:
Love
you
long,
long
time,
long
time
and
love
you,
long,
long
time,
long
time
and
I
love
you
long
Люблю
тебя
долго,
долго,
долго
и
люблю
тебя
долго,
долго,
долго,
долго
и
я
люблю
тебя
долго.
Now,
it
might
sound
real
tragic
Сейчас
это
может
звучать
по-настоящему
трагично.
That
I'm
so
nostalgic
Что
я
так
ностальгирую
But
don't
you
worry,
I'm
OK,
I
won't
sway,
it's
just
Но
не
волнуйся,
со
мной
все
в
порядке,
я
не
буду
раскачиваться,
просто
...
I
seem
to
have
a
weakness
Кажется,
у
меня
есть
слабость.
That
you're
so
delicious
Что
ты
такая
вкусная
Come
Sunday
morning
you
are
out,
there's
no
doubt,
but
В
воскресное
утро
тебя
не
будет,
в
этом
нет
сомнений,
но
...
Every
blue
moon
when
we
meet,
once
in
a
while,
you
fluster
and
you
shine,
your
smile
is
still
a
crime,
when
you
ask
how
I
am,
where
I
work,
and
where
I
live
Каждую
голубую
Луну,
когда
мы
встречаемся,
время
от
времени,
ты
волнуешься
и
сияешь,
твоя
улыбка
все
еще
преступление,
когда
ты
спрашиваешь,
как
я,
где
я
работаю
и
где
живу.
I
wanna
tell
something
cool,
but
really
just
kiss
you
Я
хочу
сказать
что-нибудь
классное,
но
на
самом
деле
просто
поцеловать
тебя.
I
get
along,
I
get
along
Я
справляюсь,
я
справляюсь.
But
every
time
when
I'm
with
you,
I
miss
the
things
that
you
would
do
Но
каждый
раз,
когда
я
с
тобой,
я
скучаю
по
тому,
что
ты
могла
бы
сделать.
I
get
along,
I
get
along
Я
справляюсь,
я
справляюсь.
But
every
time
that
you
are
near,
I
wanna
whisper
in
your
ear
Но
каждый
раз,
когда
ты
рядом,
я
хочу
шептать
тебе
на
ухо.
I
Love
you
long,
long
time,
long
time
and
love
you,
long,
long
time,
long
time
and
love
you
longlong
time
love
you
love
you
love
you
love
you
love
you...
Я
люблю
тебя
долго,
долго,
долго
и
люблю
тебя,
долго,
долго,
долго
и
люблю
тебя
долго,
долго
люблю
тебя
люблю
тебя
люблю
тебя
люблю
тебя
люблю
тебя
люблю
тебя...
I
love
the
time
Я
люблю
это
время.
We
kiss
we
and
I
Мы
целуемся
мы
и
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.