Paroles et traduction Margaret - Nowe Plemię
Tworzymy
nowe
plemię
We
build
a
new
tribe
Nowe
pokolenie
A
new
generation
Nowe
siły
czuje
ewidentnie
We
feel
new
forces,
it's
evident
Nam
potrzeba
by
się
poczuć
pewnie
We
need
to
feel
confident
Mydlana
bańka
pękła
The
soap
bubble
has
burst
Dalej
nie
zwalnia
tempa
It's
still
not
slowing
down
Kobieca
nie
znaczy
uległa
Feminine
doesn't
mean
submissive
Na
waszych
zasadach
nie
gram
I
don't
play
by
your
rules
Na
mieście
zły
PR
Bad
PR
in
the
city
Laska
lasce
robi
viral
A
chick
makes
a
viral
of
another
chick
Czemu
jej
nogi
podcinasz?
Why
do
you
cut
her
legs
off?
Kiedy
opada
kurtyna
When
the
curtain
falls
Na
mieście
zły
PR
Bad
PR
in
the
city
Ale
podbija,
gdy
ma
deala
But
she
gains
when
she
has
a
deal
Do
złej
gry
dobra
mina
A
good
face
for
a
bad
game
Lepiej
laska
bądź
prawdziwa
A
chick
should
be
better,
true
Inny
wizerunek
A
different
image
Nowy
kierunek
A
new
direction
Ej,
laska
czekam
na
Ciebie
Hey
chick,
I'm
waiting
for
you
Jutro
zbudujemy
wspólnie
Tomorrow
we'll
build
together
Stary
ład
runie,
yeah
The
old
order
will
crumble,
yeah
Laska
lasce
jest
zawistna
A
chick
is
envious
of
another
chick
Czy
ja
jestem
inna?
Am
I
different?
Czy
widzę
przez
swój
pryzmat
Do
I
see
through
my
prism
Laska
laskę
ma
na
dystans
A
chick
keeps
another
chick
at
a
distance
Laska
lasce
ma
być
bliska
A
chick
should
be
close
to
another
chick
Nie
rób
mi
tu
siary
sista
Don't
give
me
that
sh*t,
sister
Wiem,
że
jestem
dziwna
I
know
I'm
weird
Naprawdę
nie
dzieli
nic
nas
Nothing
really
divides
us
Na
mieście
zły
PR
Bad
PR
in
the
city
Laska
lasce
robi
viral
A
chick
makes
a
viral
of
another
chick
Czemu
jej
nogi
podcinasz?
Why
do
you
cut
her
legs
off?
Kiedy
opada
kurtyna
When
the
curtain
falls
Na
mieście
zły
PR
Bad
PR
in
the
city
Ale
podbija,
gdy
ma
deala
But
she
gains
when
she
has
a
deal
Do
złej
gry
dobra
mina
A
good
face
for
a
bad
game
Lepiej
laska
bądź
prawdziwa
A
chick
should
be
better,
true
Inny
wizerunek
A
different
image
Nowy
kierunek
A
new
direction
Ej
laska,
czekam
na
Ciebie
Hey
chick,
I'm
waiting
for
you
Jutro
zbudujemy
wspólnie
Tomorrow
we'll
build
together
Stary
ład
runie,
yeah
The
old
order
will
crumble,
yeah
Robimy
good
PR
We
make
good
PR
Laska
lasce
robi
viral
A
chick
makes
a
viral
of
another
chick
Ej,
laska,
w
dobry
mood
wbijaj
Hey
chick,
get
in
a
good
mood
Kiedy
opada
kurtyna
When
the
curtain
falls
Robimy
good
PR
We
make
good
PR
Laska
lasce
robi
deal'a
A
chick
makes
a
deal
with
another
chick
Dobry
vibe
nas
porywa
A
good
vibe
carries
us
away
Lepiej
tańcz
do
tego
bita
Better
dance
to
this
beat
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Piotr Kozieradzki, Jan Szarecki, Malgorzata Jamrozy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.