Margaret - Tak Na Oko - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Margaret - Tak Na Oko




Tak Na Oko
So It Seems
Byłam zagubiona we mgle (we mgle)
I was lost in a fog (in a fog)
Rozbita na milion atomów
Broken into a million atoms
Usycham kiedy tęsknię (tęsknię)
I wither when I miss you (miss you)
Te melodie to mój exodus
These melodies are my exodus
Byłam zagubiona we mgle (we mgle)
I was lost in a fog (in a fog)
Rozbita na milion atomów
Broken into a million atoms
Coś mi umyka kiedy pędzę (pędzę)
Something eludes me when I rush (rush)
Te melodie to mój exodus
These melodies are my exodus
Świat się otwiera gdy latam wysoko
The world opens up when I fly high
Przed nami gorące dni jak w Maroko
Hot days ahead like in Morocco
Łapie te chwile bez ruchu jak foto
I catch these moments without moving like a photo
I chyba jest tak na oko spoko
And I guess it's okay for now
Świat się otwiera gdy latam wysoko
The world opens up when I fly high
Chciałabym z Tobą zawinąć się w kokon
I'd like to wrap myself in a cocoon with you
Co będzie jutro, za miesiąc w tym roku
What will tomorrow be, in a month, this year
Ale chyba tak na oko spoko
But I guess it's okay for now
Swojej wiedzy może trochę mniej mam
Maybe I have a little less knowledge
Historie zapętlone już wiem że to nie ja
Looped stories, I know now that's not me
Co spotyka mnie wybieram
I choose what happens to me
My poza nawias chcemy chcemy wyjść poza schemat
We want to go outside the box, outside the pattern
Byłam zagubiona we mgle (we mgle)
I was lost in a fog (in a fog)
Rozbita na milion atomów
Broken into a million atoms
Usycham kiedy tęsknię (tęsknię)
I wither when I miss you (miss you)
Te melodie to mój exodus
These melodies are my exodus
Byłam zagubiona we mgle (we mgle)
I was lost in a fog (in a fog)
Rozbita na milion atomów
Broken into a million atoms
Coś mi umyka kiedy pędzę (pędzę)
Something eludes me when I rush (rush)
Te melodie to mój exodus
These melodies are my exodus
Serce nagrzane mam jak latem Sopot
My heart is as heated as Sopot in summer
Kocham te chwile gdy jesteś tuż obok
I love these moments when you're next to me
Zamykam oczy oddycham głęboko
I close my eyes, I breathe deeply
I chyba jest tak na oko spoko
And I guess it's okay for now
Leżymy sobie nad morzem jak molo
We lie by the sea like a pier
Trzymam za rękę i trzymam za słowo
I hold your hand and keep your word
Nie wiem gdzie nogi zabiorą nas boso
I don't know where our feet will take us barefoot
I chyba jest tak na oko spoko
And I guess it's okay for now
Byłam zagubiona we mgle (we mgle)
I was lost in a fog (in a fog)
Rozbita na milion atomów
Broken into a million atoms
Usycham kiedy tęsknię (tęsknię)
I wither when I miss you (miss you)
Te melodie to mój exodus
These melodies are my exodus
Byłam zagubiona we mgle (we mgle)
I was lost in a fog (in a fog)
Rozbita na milion atomów
Broken into a million atoms
Coś mi umyka kiedy pędzę (pędzę)
Something eludes me when I rush (rush)
Te melodie to mój exodus
These melodies are my exodus
Przed nami długie dni, zarwane noce
Long days ahead, sleepless nights
Unoszę się jakby, jakby w hipnozie
I float as if, as if in hypnosis
Przed nami długie dni, zarwane noce
Long days ahead, sleepless nights
I chyba jest tak na oko spoko
And I guess it's okay for now
Przed nami długie dni, zarwane noce
Long days ahead, sleepless nights
Unoszę się jakby, jakby w hipnozie
I float as if, as if in hypnosis
Przed nami długie dni, zarwane noce
Long days ahead, sleepless nights
I chyba jest tak na oko spoko
And I guess it's okay for now





Writer(s): Malgorzata Jamrozy, Piotr Kozieradzki, Mattia Rosinski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.