Paroles et traduction Margaret - Tak Na Oko
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Byłam
zagubiona
we
mgle
(we
mgle)
Я
была
потеряна
в
тумане
(в
тумане)
Rozbita
na
milion
atomów
Разбита
на
миллион
атомов
Usycham
kiedy
tęsknię
(tęsknię)
Сохну,
когда
скучаю
(скучаю)
Te
melodie
to
mój
exodus
Эти
мелодии
— мой
исход
Byłam
zagubiona
we
mgle
(we
mgle)
Я
была
потеряна
в
тумане
(в
тумане)
Rozbita
na
milion
atomów
Разбита
на
миллион
атомов
Coś
mi
umyka
kiedy
pędzę
(pędzę)
Что-то
упускаю,
когда
спешу
(спешу)
Te
melodie
to
mój
exodus
Эти
мелодии
— мой
исход
Świat
się
otwiera
gdy
latam
wysoko
Мир
открывается,
когда
я
парю
высоко
Przed
nami
gorące
dni
jak
w
Maroko
Перед
нами
жаркие
дни,
как
в
Марокко
Łapie
te
chwile
bez
ruchu
jak
foto
Ло́влю
эти
моменты
без
движения,
как
фото
I
chyba
jest
tak
na
oko
spoko
И,
кажется,
так
на
глаз,
всё
спокойно
Świat
się
otwiera
gdy
latam
wysoko
Мир
открывается,
когда
я
парю
высоко
Chciałabym
z
Tobą
zawinąć
się
w
kokon
Хотела
бы
с
тобой
укутаться
в
кокон
Co
będzie
jutro,
za
miesiąc
w
tym
roku
Что
будет
завтра,
через
месяц,
в
этом
году
Ale
chyba
tak
na
oko
spoko
Но,
кажется,
так
на
глаз,
всё
спокойно
Swojej
wiedzy
może
trochę
mniej
mam
Своих
знаний,
возможно,
у
меня
немного
меньше
Historie
zapętlone
już
wiem
że
to
nie
ja
Истории
зациклены,
я
уже
знаю,
что
это
не
я
Co
spotyka
mnie
wybieram
Что
встречает
меня,
выбираю
я
My
poza
nawias
chcemy
chcemy
wyjść
poza
schemat
Мы
за
скобки
хотим,
хотим
выйти
за
рамки
Byłam
zagubiona
we
mgle
(we
mgle)
Я
была
потеряна
в
тумане
(в
тумане)
Rozbita
na
milion
atomów
Разбита
на
миллион
атомов
Usycham
kiedy
tęsknię
(tęsknię)
Сохну,
когда
скучаю
(скучаю)
Te
melodie
to
mój
exodus
Эти
мелодии
— мой
исход
Byłam
zagubiona
we
mgle
(we
mgle)
Я
была
потеряна
в
тумане
(в
тумане)
Rozbita
na
milion
atomów
Разбита
на
миллион
атомов
Coś
mi
umyka
kiedy
pędzę
(pędzę)
Что-то
упускаю,
когда
спешу
(спешу)
Te
melodie
to
mój
exodus
Эти
мелодии
— мой
исход
Serce
nagrzane
mam
jak
latem
Sopot
Сердце
нагрето,
как
летом
Сопот
Kocham
te
chwile
gdy
jesteś
tuż
obok
Люблю
эти
моменты,
когда
ты
рядом
Zamykam
oczy
oddycham
głęboko
Закрываю
глаза,
дышу
глубоко
I
chyba
jest
tak
na
oko
spoko
И,
кажется,
так
на
глаз,
всё
спокойно
Leżymy
sobie
nad
morzem
jak
molo
Лежим
у
моря,
как
мо́л
Trzymam
za
rękę
i
trzymam
za
słowo
Держу
за
руку
и
держусь
за
слово
Nie
wiem
gdzie
nogi
zabiorą
nas
boso
Не
знаю,
куда
ноги
понесут
нас
босыми
I
chyba
jest
tak
na
oko
spoko
И,
кажется,
так
на
глаз,
всё
спокойно
Byłam
zagubiona
we
mgle
(we
mgle)
Я
была
потеряна
в
тумане
(в
тумане)
Rozbita
na
milion
atomów
Разбита
на
миллион
атомов
Usycham
kiedy
tęsknię
(tęsknię)
Сохну,
когда
скучаю
(скучаю)
Te
melodie
to
mój
exodus
Эти
мелодии
— мой
исход
Byłam
zagubiona
we
mgle
(we
mgle)
Я
была
потеряна
в
тумане
(в
тумане)
Rozbita
na
milion
atomów
Разбита
на
миллион
атомов
Coś
mi
umyka
kiedy
pędzę
(pędzę)
Что-то
упускаю,
когда
спешу
(спешу)
Te
melodie
to
mój
exodus
Эти
мелодии
— мой
исход
Przed
nami
długie
dni,
zarwane
noce
Перед
нами
долгие
дни,
бессонные
ночи
Unoszę
się
jakby,
jakby
w
hipnozie
Парю,
как
будто
в
гипнозе
Przed
nami
długie
dni,
zarwane
noce
Перед
нами
долгие
дни,
бессонные
ночи
I
chyba
jest
tak
na
oko
spoko
И,
кажется,
так
на
глаз,
всё
спокойно
Przed
nami
długie
dni,
zarwane
noce
Перед
нами
долгие
дни,
бессонные
ночи
Unoszę
się
jakby,
jakby
w
hipnozie
Парю,
как
будто
в
гипнозе
Przed
nami
długie
dni,
zarwane
noce
Перед
нами
долгие
дни,
бессонные
ночи
I
chyba
jest
tak
na
oko
spoko
И,
кажется,
так
на
глаз,
всё
спокойно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Malgorzata Jamrozy, Piotr Kozieradzki, Mattia Rosinski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.